Sentence examples of "Stücke" in German
Aber die Indus Völker hinterliessen auch Schriftstücke.
Но древние индусы также оставили после себя артефакты с письменами.
Man kann jetzt Einzelstücke sehr leicht herstellen.
Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Ich wählte minimalistische Stücke wegen ihrer Genauigkeit.
Я выбрал картины в стиле минимализм из-за их специфики.
Einige Museen vor Ort stellen faszinierende Stücke aus.
В некоторых местных музеях есть удивительные объекты.
Man konnte die Texte der Stücke ganz gut verstehen.
Можно было хорошо уловить, о чем поется в песне.
Sie glaubten, dass dies den Wert ihrer Grundstücke reduzieren würde.
Они думали, что это снизит цену на их недвижимость.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert