Sentence examples of "Studios" in German with translation "студия"

<>
Translations: all33 студия28 other translations5
Die Leiter des Studios würde sagen: И представители студии говорят:
Dies ist unser Dach in New York, das Dach des Studios. Это наша крыша в Нью-Йорке, крыша студии.
Und unsere Studios, wie wohl viele kreative Arbeitsorte heute, sind so gestaltet, dass die Leute sich entpannen. И наши студии, как, я думаю, многие творческие мастерские сегодня, сделаны так, чтобы помочь людям чувствовать себя расслабленно.
Denn es nutzen nicht nur Amateure die Inhalte der großen Studios, sondern manchmal funktioniert das Ganze umgekehrt genauso. И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей.
Wir nannten es eine Studio-Schule, um zur Ursprungsidee eines Studios in der Renaissance zurück zu gehen, wo Arbeit und Lernen verflochten sind. Мы дали проекту это имя - школа-студия - обратившись к идеям студий времен Возрождения, в которых работа и обучение были объединены.
Das Studio war sehr erleichtert. И студии вздохнули с облегчением.
Das Studio wusste das aber nicht. Но студия этого не знала.
Es werden zwei Jahre Studio Arbeit sein. Это будет два года работы в студии.
Mein Studio ist sehr nah am Affenwald. Моя студия находилась недалеко от леса обезьян.
Er lud mich in sein Studio ein. Он пригласил меня в свою студию.
Das Studio Museum wurde in den späten 60. gegründet. Музей-студия был основан в конце 60-х.
Und, wissen Sie, mein Studio - das haben wir ständig gemacht. В моей студии мы делаем это постоянно.
Mein Studio auf Bali war nur 10 Minuten vom Affenwald entfernt. Моя студия в Бали была всего в 10 минутах от леса с обезьянами.
Das ist im Studio des "National Theatre", dort wo sie neue Ideen ausbrüten. Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи.
Dies ist das Hot Studio in San Francisco, sie haben einen phänomenalen Job gemacht. Вот пример центра "Горячая студия" в Сан-Франциско, они проделали феноменальную работу.
Hot Studio hat ein klasse Job gemacht mit der extrem knappen Deadline, also besucht die Seite. "Жаркая студия" отлично справилась с работой за короткий срок, поэтому зайдите на сайт.
Vor zwei Wochen war ich in meinem Studio in Paris, und das Telefon klingelte und ich hörte: Пару недель назад я был в своей студии в Париже, когда зазвонил телефон и я услышал:
Also haben wir uns mit dem Studio, den Produzenten und dem Drehbuchautoren an einen Tisch gesetzt und sie fragten mich: Итак, мы принялись расхаживать вокруг стола с представителями студии, продюсерами и сценаристом, они подошли ко мне и спросили:
Sehen sie, es war mal so, dass, wenn man ein Lied aufnehmen wollte, man ein Studio und einen Produzenten brauchte. Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Und nur zu benutzen, was sie haben und er geht hinein und macht ein temporäres Studio daraus um dort zu arbeiten. Используя имеющиеся под рукой материалы, он создаёт небольшую жилую студию, в которой будет работать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.