Sentence examples of "Suppe" in German

<>
Die Suppe ist zu heiß. Суп слишком горячий.
Die Suppe ist sehr heiß. Суп очень горячий.
Die Suppe ist zu salzig. Суп слишком солёный.
Ich möchte eine warme Suppe essen. Я бы хотел поесть горячего супа.
Diese Suppe ist wirklich sehr gut. Этот суп и правда очень вкусный.
Iss deine Suppe, bevor sie kalt wird. Ешь свой суп, пока он не остыл.
Iss deine Suppe, solange sie heiß ist. Ешь свой суп, пока он горячий.
Man kann Suppe nicht mit einer Gabel essen. Суп нельзя есть вилкой.
Aber es gibt Tomaten, die in einer Suppe enden. Но есть и помидоры, которые идут на суп,
Ein Kuss ohne Schnurrbart ist wie eine Suppe ohne Salz. Поцелуй без усов, как суп без соли.
"Das ist wunderbar", sagt George, "Ich werde die Suppe nehmen." "Ну и ладно," сказал Джорж, "Я возьму суп."
Nun sind Bouillon, Consommé und manchmal sogar einfach nur "Soup" (Suppe) dazugekommen. Сейчас в нашей речи появились такие слова как бульон, консоме или даже просто слово "суп".
Die Suppe habe ich nicht gegessen und werde sie auch nicht essen. Суп я не ел и есть не буду.
Am Ende eines jeden Tags kochte ich einen riesigen Topf Suppe, den wir uns teilten. В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех.
Und es wackelt dort aufgrund der Suppe von Molekülen, die ich weggelassen habe, damit Sie etwas sehen können. И она крутится и вертится из-за окружающего её молекулярного супа, который я убрал, чтобы вы смогли что-то увидеть.
Stellen Sie sich die Zeit vor viereinhalb Milliarden Jahren vor, dort gibt es eine gewaltige chemische Suppe von Stoff. Представьте, что четыре с половиной миллиарда лет назад, существует огромный химический суп вещества.
Und sie schauten sich an, was sich in der Suppe befand, und sie fanden Aminosäuren, aber nichts ging daraus hervor, es gab keine Zelle. Они посмотрели, что оказалось в супе, и нашли аминокислоты, но ничего не вышло, клетки не было.
In Bangladesch, wo die Unterernährungsrate zu den höchsten der Welt gehört, steht jetzt ein erschwingliches Vitamin- und Mineralergänzungsmittel zu Verfügung, das Haferbrei und Suppe hinzugefügt werden kann. В Бангладеш, где уровень недоедания один из самых высоких в мире, витаминные и минеральные добавки, которые можно использовать в кашах и супах, теперь предоставляются по доступной цене.
Typisch für diese Erkrankungen, für krankhaftes Zittern zum Beispiel, ist die Unfähigkeit zu trinken oder Suppe zu essen, ohne einen Großteil zu verschütten, oder lesbar zu schreiben, so dass es leicht verständlich ist, und wirklich unabhängig zu sein im Leben ohne Hilfe von außen. Что является типичным для таких состояний, как например наследственная дрожь, это неспособоность пить или есть хлопья / суп без проливания его на себя, или неспособность разборчиво писать, чтобы люди могли понимать это, и неспособность быть по-настоящему независимым в жизни от помощи других.
Selbstgebackenes Brot, selbstgemachte Suppen und Nachspeisen wurden seltener, denn man konnte ja alles fertig in jedem Geschäft kaufen. Стало меньше домашнего хлеба, десертов и супов, так как любой из них можно купить в магазине.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.