Sentence examples of "Taxifahrern" in German with translation "водитель такси"

<>
Translations: all15 водитель такси9 таксист6
Sie könnten auch als Taxifahrer enden. Вы можете стать водителем такси.
Die da sind tatsächlich zwei Taxifahrer." Вот эти двое работают водителями такси".
Wir haben diese Mädchen als Schreiner ausgebildet, als Maurer, Wachleute, als Taxifahrer. Наши девушки стали плотниками, каменщиками, охранниками, водителями такси.
Ich traf einen schiitischen Taxifahrer, dessen Vater nur wenige Tage vorher in Najaf getötet worden war. Я встретила шиита-водителя такси, отец которого был убит в Наджафе всего за несколько дней до этого.
Eines Nachts trank er etwas zu viel und raubte einen Taxifahrer aus - er stahl 50 Dollar. Как-то вечером он выпил лишнего и ограбил водителя такси - отнял 50 долларов.
Und so beschlossen wir, Portraits von Palästinensern und Israelis aufzunehmen, die dieselbe Arbeit verrichten - Taxifahrer, Anwälte, Köche. Тогда мы решили сделать фотопортреты палестинцев и израильтян одной профессии - водитель такси, юрист и повар.
Als ich jüngst Brasilien besuchte, beschwerte sich mein Taxifahrer über die holprigen Straßen und Autobahnen São Paulos. Во время моей последней поездки в Бразилию водитель такси жаловался на ухабистые улицы и шоссе Сан-Паулу.
Während die Regulierungen besonders geschützten Minderheiten (Taxifahrer, Notare, Flugkapitäne und Mitarbeitern von Telefongesellschaften oder Kraftwerken) zu unverdienten Renditen verhelfen, mindert die Deregulierung diese Renten und gibt sie wieder an die Öffentlichkeit zurück. Всякий раз, когда регулирование создает нетрудовую ренту для сверхзащищенных меньшинств (водители такси, нотариусы, пилоты авиалиний, а также работники компаний телекоммуникаций и электроснабжения), дерегулирование снижает их ренту и перераспределяет ее в пользу обычной публики.
Wenn die Anzahl der Taxilizenzen beschränkt ist und die Verbraucher beginnen, öfter Taxi zu fahren, werden Sie feststellen, dass bestenfalls eine Zunahme bei der Nachfrage nach leistungsstarken Fahrzeugen der Marke Mercedes, die die Taxifahrer benützen, einsetzt, nicht jedoch eine Zunahme bei den Arbeitsplätzen. в условиях ограниченного количества лицензий и повышения спроса на этот вид услуг, самое большее, что можно ожидать в Европе, это повышение спроса на мощные "Мерседесы", используемые водителями такси, а не увеличение количества рабочих мест.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.