Sentence examples of "Teenagern" in German
Heute werden sie nicht länger von Bastlern und Teenagern geschrieben.
Но вирусы больше не пишутся любителями и подростками.
Wir erkennen, dass Menschen in den Zwanzigern am offensten sind, gefolgt von Teenagern und Menschen in den Dreißigern, und von dort an dünnt es stark aus.
Мы видим, что двадцатилетние наиболее эмоциональны, затем тинейджеры, а затем люди за тридцать, и после чувства быстро исчезают.
Ich glaube, das ist gerade ein aktueller Trend bei Teenagern.
Кажется, сейчас это повальное увлечение среди подростков.
Der Arbeitslosenanteil unter Teenagern in Griechenland beträgt somit weniger als 6%.
Таким образом, соотношение вакансий и безработицы среди подростков в Греции менее 6%.
Es war also sehr einfach festzustellen, ob man eine Virusinfektion hatte, als die Viren noch von Bastlern und Teenagern geschrieben wurden.
Таким образом, когда вирусы писались любителями и подростками, было легко понять, что ваш компьютер заражён.
Das erste Mal, dass ich vorgetragen habe, heulte und schrie das Publikum aus Teenagern ihre Sympathie und als ich von der Bühne kam, zitterte ich.
Первый раз когда я выступала, публика подростков выкрикивала и высвитсывыла свою симпатию, а я, уйдя со сцены, вся дрожала.
(Nur in Ländern wie den Niederlanden und Großbritannien, wo es gängig ist, neben der Schule einem Teilzeitjob nachzugehen, liegt die Erwerbsquote von Teenagern bei annähernd 50%).
(Уровень активности подростков приближается к 50% только в таких странах, как Нидерланды и Великобритания, где совмещение работы на неполный рабочий день с обучением в школе является распространенным явлением.)
Und das ist genau dasselbe, was wir gesehen haben bei Teenagern und Kindern, die es in der Schule machen, unter den Tischen und ihren Freunden Textnachrichten schicken.
Мы видим в точности те же истории с подростками в школе, когда дети из-под парты посылают сообщения друзьям.
Rein wirtschaftlich betrachtet könnte man somit behaupten, dass Jugendarbeitslosigkeit (insbesondere die Teilzeitarbeitslosigkeit von Teenagern) viel unbedeutender ist als die Arbeitslosigkeit von Menschen, die in ihren wichtigsten Verdienstjahren sind.
С учетом исключительно материальных условий, можно приводить аргументы, что безработица среди молодежи (особенно частичная занятость подростков) является менее важной, чем безработица среди тех, кто находится в возрасте расцвета заработков.
Es ist noch nicht perfekt, aber wir denken, das ist eine Idee, welche die Leben von Tausenden, vielleicht Millionen von Teenagern verändern kann, wie von Bildung wirklich gelangweilt sind.
Еще есть над чем поработать, но мы думаем, что эта идея способна изменить жизни тысяч, а то и миллионов подростков, которым было скучно в школе
Die Geschichte beginnt 1961 mit drei Teenagern, die die New Jersey Palisades - Felsen, die den Hudson-River entlang des New York Citys umgeben- auf der Suche nach urzeitlichen Fossilien durchkämmten.
История началась в 1961 году, когда три подростка исследовали Палисады Нью Джерси (New Jersey Palisades), обрывы, окружающие реку Гудзон вдоль города Нью-Йорка, в поиске древних ископаемых.
Und im Sitz neben mir war eine Schülerin, ein Teenager aus einer sehr armen Familie.
Моей соседкой была старшеклассница, тинейджер, из очень бедной семьи.
Keiner dieser gut erzogenen Teenager glaubte mir.
Ни один из этих образованных подростков не поверил мне.
Fragen Sie mal einen Raum voller Teenager dasselbe.
А попробуйте задать тот же вопрос группе подростков.
Lediglich 9% der griechischen Teenager partizipieren am Arbeitsmarkt;
Только 9% греческих подростков являются участниками рынка трудовой силы;
Die Pläne der Teenager sind Ausdruck einer traurigen Realität:
Планы этих подростков просто отражают горькую реальность:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert