Sentence examples of "Tieferes" in German with translation "глубоко"
Translations:
all682
глубокий532
глубоко116
глубочайший12
глубинный11
глубиной7
глубоководный3
other translations1
So werden wir hoffentlich in Zukunft ein tieferes Verständnis dafür entwickeln, wie diese Tiere kommunizieren.
И есть надежда, что в будущем мы сможем более глубоко понять, как они общаются.
Sein tiefes, authentisches Selbst liebte die Stickerei.
Глубоко в своем подлинном я, он также любил вязание.
ein Weltmann, aber tief im jüdischen Kulturerbe verankert;
был человеком мира, но глубоко проникшим в культурное наследие еврейской нации;
Der unerwartete Tod Ihrer Frau hat mich tief erschüttert
Меня глубоко потрясла неожиданная смерть Вашей супруги
Wir entstammen Beziehungen und wir durchdringen einander in tiefem Maße.
Мы рождаемся из отношений, и мы глубоко взаимосвязаны друг с другом.
Durch dieses Leiden verstand Hofstadter, wie tief wir in einander eindringen.
Через свои страдания Хофштадтер понял, насколько глубоко мы все взаимосвязаны.
Tief im Inneren all dieser Teilchen gibt es noch etwas anderes.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще.
In diesem Sinne wurzelt das US-japanische Bündnis tief auf gemeinsamen Interessen.
В этом смысле альянс Японии и США опирается на глубоко укоренившиеся совместные интересы.
Dennoch sterben viele Frauen wie Fliegen, in Blutlachen und tief verwurzelter Gleichgültigkeit.
Тем не менее, до сих пор такое большое количество женщин умирает, как мухи, в лужах крови и глубоко укоренившемся безразличии.
Und natürlich werden wir alle tief enttäuscht sein, wenn es so weit ist.
И конечно, мы все будем глубоко разочарованы когда это произойдет.
Dieses Photo wurde gemacht, als wir tief in diesem Tal hier drüben steckten.
Эта фотография была сделана, когда мы были глубоко вот там в долине.
Das Foto der Brandruine von Solingen ist tief verankert im deutschen und türkischen Gedächtnis.
Фотография сожженных руин в Золингене глубоко запечатлелась в памяти немцев и турок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert