Sentence examples of "Toten" in German with translation "мертвый"

<>
Nicht einmal Stalin hat die Toten abgehört. Даже Сталин не прослушивал мертвых.
Sie haben einen Club der toten Tomaten. "У вас тут общество мёртвых помидоров.
Dieses hier gehört meiner toten Katze Hetti. Этот принадлежит моей мёртвой кошке Хетти.
Warum verbrannte Gogol den zweiten Band der "Toten Seelen"? Почему Гоголь сжег второй том "Мертвых душ"?
Bei einer bestimmten Art von Toten, einer sogenannten Herzschlag-Leiche. Точнее - не у любых мёртвых, а у тех, у которых ещё бьётся сердце.
Die Toten fehlen in der Welt so wenig wie die Ungeborenen. Мёртвых так же мало не хватает миру, как и нерождённых.
Die Lebenden rufe ich, die Toten beklage ich, die Blitze breche ich. Зову живых, оплакиваю мертвых, сокрушаю молнии.
Um das zu vermeiden, ich muss das irgendwie vermeiden, arbeite ich mit Toten. Чтобы избежать этого, я должен избежать этого каким-то образом, и для этого я использую мертвых людей.
Das ganze Aufgerung darum mit den Toten zu sprechen ist keine so große Sache. Между прочим, вся эта шумиха по поводу разговоров с мертвыми, это не такое уж большое дело.
Was wirklich schwierig ist, ist es die die Toten zu einer Antwort zu bewegen. Вот стать мёртвым, чтобы потом разговаривать, это действительно сложно.
Und es ist eine Tatsache, dass man Rückenmarksreflexe auch bei einem Toten auslösen kann. И точно установлено, что спинномозговые рефлексы можно вызывать у мёртвых.
Das Seltsame freilich ist, dass einem die Sinne von dieser schrecklichen toten Welt nicht abstumpfen; Но странно то, что ваши чувства не приглушаются этим мертвым и страшным миром.
Zum Teufel, wenn ich die Kontrolle über das Internet hätte, könnte man Toten e-mailen. Черт, если я управлял сетью, вы смогли бы посылать мейлы мертвым.
Wenn man also den Lazarus-Reflex bei einem Toten auslösen kann, warum nicht auch den Orgasmusreflex? Поскольку можно спровоцировать у мёртвого рефлекс Лазаря, то почему бы и не рефлекс оргазма?
Es gibt den Film "White Noise", mit Michael Keaton darüber, dass die Toten mit uns sprechen. Есть такой фильм "Белый шум", с Майклом Китоном, там мертвые разговаривают с людьми.
Und dennoch schafft es die Spinne bei Umgebungstemperatur und Normaldruck mit Rohmaterial aus toten Fliegen und Wasser. В тоже время этот паук делает свое волокно при обычных температуре и давлении, используя в качестве исходных материалов мертвых мух и воду.
Und wir nähern uns daran an, die entscheidenden Schritte zu verstehen, die toten Stoff zum Leben erwecken. Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
Sehen Sie, die Inder kannten auch einen Fluss, der das Land der Lebenden vom Land der Toten trennt. У индусов тоже была река, отделяющая землю живых от земли мертвых.
Die drei wichtigsten Erholungsgebiete Israels liegen an den Ufern des Mittelmeeres, des Roten Meeres und des Toten Meeres. Три основные курортные зоны Израиля расположены на побережьях Средиземного, Красного и Мертвого морей.
In den 1960er-Jahren lehrten sie Röntgen-Assistenten, wie man Aufnahmen macht, zum Glück nicht mit mir oder Ihnen, sondern mit Toten. И если вспомнить 60-ые, то раньше учили студентов рентгенологов делать рентгеновские снимки, к счастью не на вас и не на мне, а на мертвых людях.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.