Sentence examples of "Trend" in German

<>
Sollten wir diesen Trend begrüßen? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
Dieser Trend ist jedoch weniger eindeutig. А вот этот тренд менее однозначен.
Aber das folgt keinem gewöhnlichen Trend. Но это не соответствует направлению общего развития.
Der Trend setzt sich fort. Эта тенденция продолжается.
Für jeden neuen Trend gibt es einen Gegentrend. Для каждого тренда на этой планете есть анти-тренд.
Danach kehrte sich der Trend um und die Inflation ging stetig zurück. После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала.
Dieser Trend muss umgekehrt werden. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
Wir beobachten auch einen Trend zu etwas bescheidenerem Tourismus. Также виден тренд в туризме, он становится более сдержанным.
Diesen Trend umzukehren, ist nicht nur in Amerikas Interesse, sondern auch im Interesse der Welt. Изменить направление этой тенденции в интересах не только Америки, но и всего мира.
Hier gibt es einen Trend. Существует некая тенденция.
Bei einer über dem Trend liegenden Wirtschaftsleistung ergibt sich ein Haushaltüberschuss; Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
Der Trend zu Übergewicht wächst deutlich exponentiell, aber in die falsche Richtung, es entstehen riesige Kosten. Очевидно, что тенденция ожирения переживает экспоненциальный рост в опасном направлении, вовлекая тем самым огромные расходы.
Dieser Trend ist daher systembedingt. Таким образом данная тенденция носит системный характер.
Was man an diesem Trend ebenfalls erkennt, ist die Anhäufung von Wissen. Также в этом тренде можно увидеть стремление к накоплению знаний.
Warum also sollte die schlechte Politik der Bank of Japan den weiteren Trend für Inflationsraten weltweit bestimmen? Так почему же плохая политика Банка Японии должна устанавливать направление для мировых уровней инфляции?
Aber der allgemeine Trend ist eindeutig. Но общая тенденция однозначна.
Vor vier Jahren kehrte sich ein 30-jähriger Trend sinkender Nahrungsmittelpreise plötzlich um. Четыре года назад произошёл резкий поворот в тридцатилетнем тренде снижения цен на продовольствие.
Während der Trend in die gleiche Richtung geht, steigt die örtliche Steuerbelastung für Unternehmen nicht an allen drei Orten gleichmäßig an. Хотя тенденции направлены в одном направлении, налоговое бремя предпринимателей на местном уровне не увеличивается с одинаковой скоростью во всех трех местностях.
Die Finanzkrise könnte diesen Trend verlangsamen. Финансовый кризис может замедлить эту тенденцию.
Doch was ist mit Investoren, die dem Trend folgen oder über Marktmacht verfügen? А как же инвесторы, отслеживающие тренды либо обладающие рыночной властью?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.