Sentence examples of "Waffen" in German
Formale Waffenruhen oder politische Lösungen sind undenkbar.
Формальное прекращение огня или политические решения невозможны.
Weitere illegal verkaufte Waffen stammen aus militärischen Waffenlagern.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов.
Sie wollen keinen Waffenstillstand mit der zivilisierten Welt.
Они не стремятся к прекращению военных действий с цивилизованным миром.
Arm, lateinamerikanisch, umgeben von unkontrollierter Waffengewalt und Drogenhandel:
Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
Sie verwenden dafür häufiger Verhandlungsgeschick und Toleranz als Waffen.
Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры.
"Solange ihr keine Atomwaffen einsetzt, werden wir auch keine einsetzen."
"мы не станем применять ядеоное оружие до тех пор, пока его не примените вы".
Die Waffe wird in militärischen Waffenlagern von Aufsehern mittleren Ranges ausgegeben.
Он отгружается со складов длительного хранения руководством этих складов среднего звена.
Ma hat die notwendigen Bedingungen geschaffen, die Waffen wieder zu sichern.
Ма создал необходимые условия, чтобы ослабить палец на спусковом курке.
Sie sprachen von entschlossenen und auch kostspieligen Plänen, derartige Waffen herzustellen.
Они рассказали нам о решительных и дорогостоящих усилиях, направленных на получение устройств для организации конца света.
Warum ist es so schwierig, Gesetze zur Regulierung des Waffenbesitzes zu verabschieden?
Почему так трудно провести законы, контролирующие владение оружием?
Heute ist es Zimbabwes Presse, die unter dem Druck der Waffen steht.
Сегодня под прицелом находится пресса Зимбабве.
Schließlich ist Pakistan eine mit Atomwaffen ausgestattete Regionalmacht aus der Terroristen hervorgehen.
В конце концов, Пакистан является ядерным государством, региональной державой, местом, где нерестится терроризм.
Daher gelten in den meisten modernen Gesellschaften direkte Kontrollen für den Waffenbesitz.
В результате, большинство развитых обществ устанавливают прямой контроль над владением оружием.
Luftaufnahmen der Region hatten den Bau einer Stationierung von Atomwaffen auf Kuba offenbart.
Фотографии с воздуха показали наличие строящихся ядерных ракетных центров на Кубе.
Die Gesamtkraft dieser Waffen beträgt mehr als das 150.000-fache der Hiroshimabombe.
Мощность этих боезарядов в 150 000 раз превышает мощность взрывов в Хиросиме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert