Sentence examples of "Weiten" in German
Translations:
all1208
далекий430
дальнейший417
широкий221
обширный11
на расстоянии10
расстояние10
расширять10
расширяться6
даль5
простор2
ширина1
просторный1
other translations84
Dieser Ausflug bedarf jedoch keiner Lichtjahre weiten Reise.
И это не то путешествие, которое занимает световые годы,
Als Folge davon findet man Steinbeile in weiten Teilen Australiens.
Результатом стало то, что каменные топоры закончились на большей части территории Австралии.
Während der andere Schenkel einen weiten Kreis zeichnet, sich ständig bewegt.
Другая же стрелка описывает круг, постоянно двигаясь.
Seitdem haben die Länder Mittel- und Osteuropas einen weiten Weg zurückgelegt.
С тех пор страны Центральной и Восточной Европы прошли длинный путь.
Und in weiten Teilen ist es Salzwasser, man kann es nicht trinken.
И, в большинстве своём, это солончаки непригодные для питья.
Deshalb sind wir in diesem weiten und leeren Kosmos so unglaublich optimistisch.
По этой причине в такой необъятной и томящейся одиночеством вселенной, мы настолько удивительно-оптимистичны.
Es mag sein, dass in weiten Teilen des Nahen Ostens Veränderungen anstehen.
Возможно, для большей части Ближнего Востока грядут перемены.
Sie reicht von der subatomaren Ebene zu den entferntesten Weiten des Kosmos.
Она простирается от внутриатомных масштабов до дальних уголков космоса.
Das bedeutet, dass der Industrialisierungsprozess in China noch einen weiten Weg zurückzulegen hat.
Все это означает, что процессу индустриализации в Китае предстоит еще долгий путь.
Wir weiten diese simple Vorstellung auf unser gesamtes Denken über die Welt aus:
Это простое понятие распространяется на все наши рассуждения о мире:
Während China und Indien rasant wachsen, stagniert die Wirtschaft in weiten Teilen Afrikas.
В то время как Китай и Индия быстро растут, в большинстве Африканских стран - застой.
"Geld, Kredite und Banken spielen keine bedeutsame Rolle", in weiten Teilen der modernen Volkswirtschaft.
"Деньги, кредиты и банки не играют значимой роли" в большей части современной макроэкономики.
In weiten Teilen Südasiens bedrohen gewaltsame Konflikte und die Macht von Interessengruppen die Rechtsstaatlichkeit.
В некоторых частях Южной Азии бурные конфликты и борьба интересов угрожают власти закона.
Homosexuelle Kontakte sind in Ghana - und in weiten Teilen Afrikas südlich der Sahara - strafbar.
Гомосексуальные действия считаются преступлением в Гане - и на большей части Африки ниже пустыни Сахары.
Was die Wiederherstellung des Gehörs angeht, haben wir sicherlich schon einen weiten Weg zurückgelegt.
Когда речь идёт о восстановлении слуха, мы, несомненно, добились больших, удивительных успехов.
Davor war sie sogar in weiten Teilen Wohnsitz von Pakistans Supereliten und ausländischen Diplomaten.
Еще раньше он, в значительной степени, был местожительством самых элитных пакистанцев и иностранных дипломатов.
Bei einem negativen "Schock" weiten die Beschäftigten ihre Freizeit aus und die Produktion sinkt.
Перед лицом негативного "толчка", рабочие увеличивают время на досуг, заставляя производительность упасть.
Seine Duma ist in weiten Teilen wie die Duma von Nikolaus II - widerstandslos und ergeben.
Его Дума очень похожа на Думу Николая II - она послушная и уступчивая.
Die Alternative dazu wird eine ziemlich chaotische und gefährliche Zukunft in dieser weiten Krisenregion sein.
Альтернативой будет хаотическое и опасное будущее в этой крупной горячей точке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert