Sentence examples of "Wenigstens" in German with translation "по меньшей мере"
Ausrotten sollte man diese Dinger, oder wenigstens anstandshalber unerwähnt lassen.
Они должны быть ликвидированы, и уж по меньшей мере о них не следует говорить в приличном обществе.
Es gibt wenigstens zwei Möglichkeiten, derartige Übergangsprobleme bei der Rentenreform zu verringern.
Существуют по меньшей мере два пути уменьшения таких переходных проблем.
Überall spüren die Menschen den Widerspruch zwischen der zentrifugalen, kosmopolitischen Modernität und dem zentripetalen Bedürfnis (oder wenigstens der Nostalgie), dazu zu gehören.
Повсеместно люди сталкиваются с противоречием между центробежной космополитической современностью и центростремительной потребностью или, по меньшей мере, ностальгией по чувству принадлежности.
Weil - und ich sage das als jemand, der in der Finanzbranche gearbeitet hat - in den letzten 10 Jahren wenigstens $500 Milliarden in aufstrebende Märkte geflossen sind.
Потому что - говорю это как человек, поработавший в сфере финансов, - по меньшей мере 500 миллиардов долларов инвестированы в развивающиеся рынки за последние 10 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert