Sentence examples of "Wettbewerben" in German
Und sehr lange Zeit, habe ich an Wettbewerben teilgenommen.
Я долго пыталась принять участие в конкурсах.
Dies sind allein die Preise, die wir im Herbst 2007 gewonnen haben, bei Roboter Wettbewerben und dererlei.
Эти только те награды которые мы завоевали в 2007 году на соревнованиях роботов и прочих подобных мероприятиях.
Das hat zumindest in seinem Fall dazu geführt, dass er an den 16 Wettbewerben teilnimmt.
Это заставляет, по крайней мере в его случае, решиться на участие 16 конкурсах.
Während wir allerdings im Klubfußball Ungleichheit und Ausgrenzung beobachten, trifft bei Wettbewerben zwischen Nationalmannschaften das Gegenteil zu.
Но, в то время как мы видим неравенство в клубном футболе, в соревнованиях между национальными сборными наблюдается совершенно противоположное.
So weit war man, als die Stadt im September eine Riesenausschreibung, bestehend aus 16 Wettbewerben, für weitere Zugangstore nach Collserola ausgab.
Это было так, пока, в сентябре, совет не объявил огромные соревнования, состоящие из 16 конкурсов на множество других ворот в Кольсеролу.
Es ist kein Zufall, dass die Karibik und Afrika in diesen Disziplinen in den wichtigsten Wettbewerben nicht präsent sind.
Вовсе не совпадение, что страны Карибского бассейна и Африки не представлены в данных дисциплинах на высших уровнях соревнований.
Eto'o darf zwar für jeden spanischen, italienischen oder englischen Klub spielen, aber bei Wettbewerben unter Beteiligung der Nationalteams darf er nur für Kamerun spielen.
Например, Этоо может играть за любой испанский, итальянский или английский клуб, но в соревнованиях между сборными, он может выступать только за Камерун.
ein effizienter Wettbewerb und funktionierende Marktkräfte,
*эффективное соревнование и деятельность рыночных сил;
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird.
Я уверен, что он примет участие в конкурсе.
Ein wichtiges Merkmal dieser Marktform ist der fehlende Wettbewerb
Важной отличительной чертой этой формы рынка является отсутствие соревнования
Wir haben also den Wettbewerb gewonnen, den britischen Pavillon zu bauen.
Итак, мы выиграли конкурс на строительство павильона Великобритании.
Hundert Jahre später ist wieder ein Wettbewerb im Gange.
Спустя сто лет, соревнования снова в активной фазе.
flexibler Arbeitsmarkt, Deregulierung und mehr Wettbewerb.
гибкие рынки труда, дерегуляция, более высокая конкуренция.
Wir haben den Wettbewerb gewonnen, und es war schwer, dorthin zu kommen.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно.
Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt.
На самом деле существует соревнование под названием RoboCup.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert