Sentence examples of "Wie auch immer" in German

<>
Wie auch immer dem ist: В чем бы ни было дело, китайцы хорошо знают о чувствах американцев по этому поводу:
Wie auch immer, wir haben das überlebt. Так или иначе, но мы это сумели пережить.
Also wie auch immer, wer bin ich? Итак, кто я?
Wie auch immer, hier ist das Buch. В любом случае, вот книга.
Guten Tag, guten Abend, wie auch immer. Добрый день или добрый вечер, если хотите.
Wie auch immer, hier ist Nummer eins. Ну ладно, итак, желание номер один.
Wie auch immer, so wurden die Zahlen offengelegt. В любом случае, так обнаруживаются цифры.
Wie auch immer, Sie können es sich vorstellen. Думаю, идея ясна.
Wie auch immer, das sind gewaltige Explosionen, 20 Megatonnen. Так или иначе, это были сильнейшие взрывы, 20 мегатонн.
Zu sterben ist schlecht, wie auch immer man getötet wird. Смерть есть смерть, независимо от того, каким образом был убит человек.
Was nötig ist, ist ein wie auch immer gearteter Plan. Ему требуется создать определённый план.
Wie auch immer, für uns war Afrika ein magischer Ort. Итак, мы обнаружили, что Африка - это волшебное место.
oder wie auch immer die Schlagwörter der gegenwärtigen Reformer lauten mögen". и всех остальных изречений, которые в ходу у современных реформаторов ".
Wie auch immer, ich möchte Ihre Hilfe um das unterschrieben zu bekommen. Так что я хочу, чтобы вы помогли организовать это.
Wie auch immer, Indiens Wahlen haben den Ruf, ehrliche Wahlen zu sein. В любом случае выборы в Индии имеют честную репутацию.
Wie auch immer, spielt den Clip ab, dann zeige ich es Ihnen. Прокрутите этот маленький клип, я сейчас вам покажу.
Eine wie auch immer geartete Lösung muss angemessen leicht verständlich und umsetzbar sein. И здравое решение должно быть достаточно простым для понимания и осуществления.
Wie auch immer, solche Projekte, die unsere Beziehung zur Natur wiederherstellen, sind immens wichtig. В любом случае, такие общины пытающиеся воссоединить нас с природой - очень важны.
Wie auch immer, Städte, abgesehen von ihren negativen Effekten, sind aber auch deren Lösung. Однако, города, несмотря на наличие этого негативного момента, также являются решением.
So, wie auch immer, herzlichen Dank, dass Sie mir erlaubt haben, hier zu sprechen. В любом случае, спасибо что позволили мне рассказать всё это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.