Sentence examples of "Wie groß" in German

<>
Translations: all47 как великий1 other translations46
Wie groß werden die Stücke?" Какой длинны будут эти кусочки?"
Wie groß sind die Cluster? Насколько велики скопления?
Wie groß ist die Sammlung jetzt? И велика ли коллекция?
Wie groß soll der Notausgang sein? Какой ширины должен быть запасной выход?
Wie groß sollen die Regionen sein? Сколько нужно?
Also, wie groß ist die Unendlichkeit? Итак, сколько же длится вечность?
Wie groß ist die Bevölkerung Japans? Каково население Японии?
Wie groß sollte unser Lagerbestand sein? Насколько большим должен быть наш складской запас?
Wie groß ist die revolutionäre Welle? Измеряя революционную волну
Wie groß ist die gesamte Gruppe? Каков суммарный объем группы компаний Virgin?
"Wie groß wird mein Foto sein?" "Какого размера будет моё фото?"
Wie groß würden die negativen Auswirkungen sein? Насколько сильным будет отрицательное воздействие?
"Hey, schau mal, wie groß ich bin!" "Эй, посмотри, какая я большая!"
Wie groß müsste die Baufirma sein, die dieses Universum aufbauen könnte? Какого размера должна быть строительная бригада для постройки такой Вселенной?
Wie groß "groß genug" ist, bleibt eine offene und interessante Frage. Насколько "крупным" - это остается открытым и достаточно интересным вопросом.
Dies soll verständlich machen, wie groß und wie wichtig dieses Problem ist. Это я вам говорю, чтоб вы поняли, какая это большая и важная проблемаю
Wenn man stillsteht, sagt einem die Landschaft nicht unbedingt, wie groß sie ist. И если стоять неподвижно, трудно понять размер того, что видишь.
Inzwischen haben Sie vielleicht ein wenig die Perspektive verloren wie groß dieser Würfel Hirngewebe wirklich ist. Пока у вас, возможно, нет представления о реальном размере этого кубика нервной ткани.
Sofern man einen Browser hat, kann jeder auf jede Website gelangen, egal, wie groß sein Budget ist. Пока у нас есть браузер, каждый может зайти на любой сайт, независимо от бюджета.
Private Firmen, egal wie groß sie sind, wie Lenovo, hängen auf vielerei Arten von staatlicher Gönnerschaft ab. Частные фирмы, как бы велики они ни были, такие как Lenovo, во многом зависят от покровительства государства.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.