Sentence examples of "Zeiger" in German

<>
Eine Uhr hat zwei Zeiger. У часов две стрелки.
Die Uhr hat zwei Zeiger. У часов две стрелки.
Nun, ich kann es im Uhrzeigersinn um eine Dritteldrehung drehen, oder ein Drittel im Gegenuhrzeigersinn. Можно повернуть на треть оборота по часовой стрелке или на треть оборота против часовой стрелки.
Sie sehen, dass sich einige von ihnen um den Mauszeiger tummeln. Вы можете увидеть как некоторые из них роятся вокруг курсора прямо сейчас.
Und wenn ich den Mauszeiger runterdrücke, führen sie einen kleinen Tanz auf. И если я задерживаю свой курсор, они немного танцуют.
Zuerst die Spiegelung an der X-Achse, dann eine Dritteldrehung gegen den Uhrzeigersinn. Давайте, сначала сделаем отражение относительно X, а затем поворот на одну треть против часовой стрелки.
Zuerst eine Dritteldrehung gegen den Uhrzeigersinn und dann eine Spiegelung an der X-Achse. Давайте повернем на одну треть против часовой стрелки, и отразим относительно линии X.
Sie können sehen, wie sich der kleine rosa Mauszeiger bewegt, der unsere Position repräsentiert. Вы можете видеть маленький розовый курсор, что движется, представляющий нашу позицию.
Sie werden vielleicht bemerken, dass sich Formen herausbilden, wenn der Mauszeiger einige dieser Sterne berührt. И вы можете заметить, что как только курсор начинает касаться каких либо из этих звезд, их формы начинают проявляться.
Nach dem Ende des Kalten Krieges wurde der Minutenzeiger auf 17 Minuten vor zwölf zurückgedreht. Когда Холодная война закончилась, часы Бюллетеня вернулись назад к отметке "без 17 минут полночь".
Manchmal war es einfach nur sich zweimal entgegen dem und einmal im Uhrzeigersinn im Kreis zu drehen und zwei mal auf die Taste zu picken. Иногда они даже два раза вращались против часовой стрелки, один раз по часовой, и дважды ударяли клювом по кнопке.
Diese Ameisen sind so klein, dass sie Zugang zu allen Dimensionen haben, der Dimension der Länge, aber auch in Richtung mit und gegen den Uhrzeigersinn. по и против часовой стрелки.
Sobald diese Bilder gemacht sind und der Arzt die Sicherheitszonen und sonstiges aufgemalt hat, wählt er einen Punkt - Sie sehen den runden Punkt wo der Zeiger ist - und drückt seinen "Beschallen"-Knopf. Таким образом, как только изображения становятся доступными и доктор обозначил все необходимые границы безопасности и т.д., он фактически выбирает точку - вы видите круглую точку в центре, на месте курсора, и он нажимает эту голубую кнопку "разрушить ультразвуком."
Wir sahen, dass wo all die Computer der Welt waren - Wenn Sie sich erinnern, es war eine Art grüner Bildschirm mit Mauszeiger, es gab nicht viel zu tun, und wenn man sich verbinden wollte, verband man sich von einem Computer zum Nächsten. Это было место, где были все компьютеры мира - если вы помните, были такие с зелёным экраном и курсором, там делать толком было нечего, и если вы хотели соединить их, вы связывали один компьютер с другим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.