Sentence examples of "ablehne" in German

<>
Sie wiederholte außerdem, dass die Regierung eine "einseitige Drohung jeder Seite zur Änderung des Status quo" ablehne. Она также вновь повторила политику администрации, которая выступает против "односторонней угрозы с любой стороны с целью изменения статус-кво".
Darüber hinaus gab Wen bekannt, dass China Indiens Anspruch auf einen ständigen Sitz in einem erweiterten UN-Sicherheitsrat unterstützen würde und die Einbeziehung Japans, dessen Wunsch nach einem Sitz im Rat von den Vereinigten Staaten unterstützt wird, ablehne. Кроме того, Вен объявил, что Китай будет поддерживать заявку Индии на постоянное место в расширенном Совете безопасности ООН, и будет выступать против включения в его состав Японии, которая также претендует на место в Совете, заручившись поддержкой Соединенных Штатов.
Wenige Tage nach Wens Interview erklärte der amerikanische Präsident George W. Bush - in Anwesenheit von Premierminister Wen - in einem Kommentar zu den jüngsten Entwicklungen in Taiwan, dass Amerika ,,jede einseitige Entscheidung zur Veränderung des Status quo" ablehne und dass ,,die Bemerkungen und Handlungen des Führers von Taiwan zeigen, dass er möglicherweise zu einseitigen Entscheidungen zur Veränderung des Status quo bereit ist, was wir ablehnen." Спустя несколько дней после интервью с Вэнь, комментируя недавние события в Тайване в присутствии премьер-министра Вэнь, президент Соединенных Штатов Джордж В. Буш сказал, что Америка выступает против "любого одностороннего решения изменить статус-кво, и что комментарии и действия лидера Тайваня указывают на то, что, возможно, он хочет принимать решения по изменению статус-кво в одностороннем порядке, против которых мы выступаем".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.