Sentence examples of "aktien" in German with translation "акция"
Bitte erwerben Sie folgende Aktien zum Bestkurs
Пожалуйста, приобретайте следующие акции по более выгодному курсу
Angewidert haben viele UES-Aktionäre ihre Aktien verkauft.
Многие недовольные акционеры ЕЭС продали свои акции.
Der ausländische Kapitalanleger wird natürlich seine indischen Aktien abstoßen.
Естественно, иностранный инвестор захочет продать принадлежащие ему акции.
Ihre Nettodeviseneinnehmen müssen in ausländische Aktien und Wertpapiere investiert werden.
Их чистая зарубежная прибыль должна быть инвестирована в акции и облигации других стран.
je höher die Preise der Aktien, desto niedriger die Arbeitslosenquote.
чем выше цены на акции, тем ниже уровень безработицы.
Sollten die Gesetze, die Bezugsrechte an Aktien regeln, überarbeitet werden?
Следует ли совершенствовать законы, регулирующие правила использования опционов на акции?
Sie macht es einfacher, Aktien und andere Anlageinstrumente zu verkaufen.
Она облегчает продажу акций и других инвестиционных инструментов.
Ärzte und Zahnärzte begannen Aktien abzustoßen und Goldmünzen zu kaufen.
Врачи и стоматологи начали продавать акции и покупать золотые монеты.
Sie hat die Altersvorsorge, sie hat die Aktien und Zertifikate verkauft.
Она продала компакт-диски, она отдала акции и сертификаты.
Angenommen, ein New Yorker kauft Aktien an der Börse von Bombay.
Предположим, житель Нью-Йорка приобретает акции на фондовой бирже Мумбаи.
Verbraucher, die Aktien besitzen, fühlen sich reicher und kaufen daher mehr.
Обладатели акций чувствуют себя более состоятельными, и, следовательно, начинают тратить больше денег.
Dafür tauscht er Dollar in Rupien um und kauft damit die Aktien.
Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций.
Selbst Goldman Sachs investiert derzeit optimistisch in großem Umfang in europäische Aktien.
Даже Goldman Sachs сегодня играет на повышение, скупая европейские акции.
Und wenn ja, sollte man dann Anlagen in Aktien nicht besser vermeiden?
Если да, то не стоит ли избегать инвестировать в акции?
Der größere Anteil ihrer Bezüge bestand aus Aktien und Optionen mit Sperrfristen.
Большая часть выплат была в акциях и опционах с ограничениями на их перепродажу.
An der New York Stock Exchange wechselten rund 710 Millionen Aktien den Besitzer.
Примерно 710 миллионов акций сменили владельца на Нью-Йоркской фондовой бирже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert