Sentence examples of "aktienmärkte" in German
Die Politik der Aktienmärkte hört bei den Steuern nicht auf.
Но политика фондовых рынков не ограничивается налогами.
Wir haben seit dem Tiefpunkt der Aktienmärkte 2009 eine enorme Erholung erlebt.
Мы имеем огромный отскок вверх от нижнего уровня мировых фондовых рынков, наблюдавшегося в 2009 году.
Die Aktienmärkte in manchen Ländern verloren mehr als die Hälfte ihres Spitzenwertes.
цены на фондовых биржах в некоторых странах упали до менее половины своей максимальной ценности.
Ähnliche Höhenflüge und Abstürze der Aktienmärkte haben sich in vielen weiteren Ländern ereignet.
Подобные взлеты и падения рынка произошли во многих других странах.
Die Aktienmärkte sind seither sowohl nach oben als auch nach unten außergewöhnlich volatil geblieben.
С тех пор чрезмерные колебания фондового рынка, как вверх, так и вниз, не прекращаются.
Überall fallen die Aktienmärkte, was sich über negative Vermögenseffekte auf Konsum und Investitionsausgaben auswirkt.
фондовые рынки во всем мире падают, что приводит к негативным эффектам благосостояния, действующим на потребление и капитальные расходы.
Außerdem stagnieren die japanischen Aktien, obwohl sich die Aktienmärkte in den meisten Industrieländern erholen.
И, в то время как фондовые биржи в большей части развитого мира восстанавливаются, японские биржи по-прежнему находятся в застое.
Infolgedessen haben die Aktienmärkte in den USA und auf der ganzen Welt angefangen zuzulegen.
В результате, рынки ценных бумаг в США и во всём мире стали значительно повышать курс.
Nun, da sich eine Rezession anbahnt, beginnen die Aktienmärkte in den USA und weltweit einzubrechen:
В сегодняшней ситуации экономического спада начинается падение американских и глобальных фондовых рынков:
Warum nämlich unterliegen Aktienmärkte auf der ganzen Welt Phasen von "irrationalem Überschwang" und "übertriebenem Pessimismus?"
Почему же всё-таки фондовые рынки по всему миру подвержены приступам "иррационального изобилия" и "избыточного пессимизма"?
Vielleicht nehmen vorerst nur die europäischen Aktienmärkte teil, aber auf jeden Fall ist dies ein Beginn.
Пока, возможно, единственными ее участниками являются европейские фондовые рынки, но начало игре уже положено.
Die Immobilien-, Öl-, und Aktienmärkte der Welt sind in den letzten Monaten in schwere Turbulenzen geraten.
В последние месяцы мировые рынки жилья и нефти и фондовые биржи погрузились в суматоху.
Trotz des euphorischen Wiederaufstiegs der globalen Aktienmärkte in den vergangenen zwei Jahren, bleibt die Weltwirtschaft fragil.
Несмотря на эйфорию возрождения мировых фондовых рынков за последние два года, мировая экономика остается хрупкой.
Diese ungewöhnlich negative Skew der Aktienmärkte steht nicht im Widerspruch zu den boomenden Kursen der letzten Jahre.
Необыкновенно отрицательная асимметрия на фондовых биржах весьма нелогична на фоне быстрого роста цен в последние годы.
Aber rückläufige Aktienmärkte, die nicht mit einem steilen und dauerhaften Ertragseinbruch einhergehen, sind per se vorübergehender Art:
Но падения фондовой биржи, которые не сопровождаются резкими и хроническими обвалами прибыли, по своей природе являются временными:
Nun agieren Aktienmärkte nicht unbedingt besonders logisch, und so könnte eine verzögerte Reaktion auf die Ölpreisschocks vorliegen.
Но фондовые биржи не очень логичны, и это могла быть запоздалая реакция на скачки цен на нефть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert