Sentence examples of "aktiv" in German

<>
Translations: all521 активный329 активно62 other translations130
Man muss dies aktiv ausbalancieren. Всё это вам надо постоянно уравновешивать.
Der Vulkan ist wieder aktiv. Вулкан проснулся.
Sie wurden auf einmal aktiv. Они взялись за дело.
Heute spricht man von einem Aktivposten. Сегодня же мы говорим о населении как об активе, достоянии.
Revoltieren erfordert, dass man aktiv ist. Сопротивление требует, чтобы вы были живыми.
Doch die Reichen müssen zuerst aktiv werden. Но богатые должны начать первыми.
Sie brachte zudem jenen seltensten aller Aktivposten zurück: Она также вернула дефицит активов:
Und die sind alle zur selben Zeit aktiv. И они все работают одновременно.
Aber warum werden Regierungen in Entwicklungsländern nicht aktiv? Но почему правительства развивающихся стран все еще раскачиваются?
Die Transplantationsgemeinde hat aktiv Kampagnen für Organspenden gestartet. Сообщество трансплантологов проводит кампании по пожертвованию органов,
SAP ist seit 20 Jahren in China aktiv. SAP присутствует в Китая уже 20 лет.
Jetzt sind dort mindestens eine halbe Million aktiv. Теперь там работает по меньшей мере полмиллиона.
Aktiv sein ist toll für eine gute Stimmung. Активность - лучшее средство для хорошего настроения.
Sie haben zu lange gewartet, bis sie aktiv wurden. Они слишком долго ждали, когда же начать действовать.
Als Berichte auftauchten, wurde wieder die internationale Hilfe aktiv. Как только начали появляться репортажи, снова пришла международная помощь.
Verschiedene extremistische Salafi-Gruppen sind seit Jahren im Gazastreifen aktiv. Уже многие годы в Газе действуют различные салафистские экстремистские группировки.
Politiker allerdings sind angesichts der Krise gezwungen, aktiv zu werden. Но, политики должны что-то сделать в условиях такого кризиса.
Das öffentliche Gesundheitswesen ist für jedes Land ein wichtiger Aktivposten. Здравоохранение - это важный актив для любого народа.
Einige Abgeordnete beteiligen sich aktiv und antworten und stellen Fragen. Некоторые члены парламента сами принимают в этом процессе участие и возвращаются, чтобы спросить других.
Und nun vier Methoden, bei denen Sie selbst aktiv werden müssen. И четыре способа, где вам нужно принять кое-какие меры, чтобы увлечься.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.