Sentence examples of "aktivieren" in German with translation "активизировать"

<>
Es kann die Gene nicht aktivieren. Поэтому он не может активизировать гены.
Wir haben eine solche Situation künstlich hergestellt, indem wir den Kritiker durch einen Lichtblitz aktivieren. Мы создали такую ситуацию искусственно, активизировав Критика вспышкой света.
Wir können all diese Neuronen hochladen, jedes Einzelne in seinen eigenen Prozessor, es aktivieren, und beobachten, was passiert. Мы загружаем туда данные по всем нейронам, каждый на свой микропроцессор, и активизируем их, чтобы посмотреть, что происходит.
Und deshalb müssen wir beim Mischen das Gluten entwickeln, wir müssen das Treibmittel oder die Hefe aktivieren, und wir müssen unbedingt alle Zutaten gleichmässig verteilen. Поэтому в процессе смешивания мы должны развить клейковину, активизировать закваску или дрожжи, и равномерно распределить все ингредиенты.
Wenn all dies wahr ist, dann hängt der Erfolg der Psychotherapie davon ab, inwieweit sie den lebenslangen Prozess der neurologischen Plastizität aktivieren und verstärken kann. Если это действительно так, то психотерапия будет успешной, по мере того как она будет активизировать процесс пластичности нейронов.
Bei Archaebakterien ist das Chromosom in die Zelle integriert aber erst kürzlich haben wir gezeigt, dass man eine komplette Transplantation eines Chromosoms von einer Zelle zur anderen vornehmen kann und diese aktivieren kann. У бактерии Археи - одноклеточный прокариот - хромосома является частью клетки, но мы недавно показали, что возможно пересадить хромосому из одной клетки в другую и затем активизировать её.
Es aktiviert einen anderen Teil des Gehirns. Он активизирует другую часть мозга.
Dadurch wurde ein sich selbst begünstigender Kreislauf aktiviert: Это активизировало "добродетельный круг";
Offenkundig ist bei diesen Fällen, dass Entwicklung jene zwei Kanäle aktiviert, die laut Fukuyama die Richtung der Geschichte vorgeben: Что очевидно из этих случаев, так это то, что развитие активизирует два направления, которые Фукуяма идентифицирует как формирующие направление истории:
Erkenntnisse der modernen Neurowissenschaften zufolge gehören Metaphern zum Wesen von Kreativität, denn ihre Nutzung aktiviert verschiedene Regionen des Gehirns, die mit ihren verschiedenen Bedeutungen zusammenhängen. Современные нейронауки выяснили, что метафорам присуще творчество, поскольку их использование активизирует разные области мозга, связанные с их различными значениями.
Es macht uns nicht nur glücklicher, sondern es aktiviert auch all die Lernzentren im Gehirn, über die man sich auf neue Art an die Welt anpassen kann. Он не только делает вас счастливее, но и активизирует все мозговые центры научения, позволяя научиться новым навыкам.
Dadurch wurde ein sich selbst begünstigender Kreislauf aktiviert: Это активизировало "добродетельный круг";
Es macht uns nicht nur glücklicher, sondern es aktiviert auch all die Lernzentren im Gehirn, über die man sich auf neue Art an die Welt anpassen kann. Он не только делает вас счастливее, но и активизирует все мозговые центры научения, позволяя научиться новым навыкам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.