Sentence examples of "aktuelle" in German

<>
Translations: all423 актуальный21 other translations402
Das hier ist die aktuelle Version, ein fliegendes Luftschiff welches ca. 35 Meter, ca. 110 Fuß Durchmesser besitzt. Но это текущая версия, это летающий дирижабль, диаметр которого около 35 метров, это около 110 футов.
Das ist das aktuelle Geschäftsmodell. Это текущая бизнес-модель.
Seine aktuelle Statistik ist ziemlich beeindruckend. Его последние достижения просто удивительны.
Aktuelle Nachrichten von einem Bieber also. А что касается новостей от бобра.
Die aktuelle Krise hat viel verändert. Нынешний кризис изменил эти взгляды.
Die aktuelle Krise schwelt seit Jahren. Сегодняшний кризис назревал много лет.
"Ja, das CO2 bewirkt die aktuelle Klimaerwärmung." "Да, углекислый газ вызывает современное потепление".
Wird der Euro die aktuelle Krise überleben? Удастся ли евро пережить сегодняшний кризис?
Dies ist der aktuelle Stand der Diagnosetechnik. Вот так мы делаем это "по последнему слову техники".
Die aktuelle globale Finanzkrise ist nicht vorbei; Таким образом, последний финансовый кризис еще не закончился;
Der aktuelle Schweinegrippevirus ist ein symmetrisches Objekt. Так например, в данный момент, вирус свиного гриппа является симметричным объектом.
Sie können aktuelle Nachrichten von ihm abonnieren. Если желаете, можете получать последние новости;
Die aktuelle Krise entstand auf dem Subprime-Hypothekenmarkt. Сегодняшний кризис начался на ипотечном рынке.
Die aktuelle Krise entstand durch das Finanzsystem selbst. Он был вызван самой финансовой системой.
Der aktuelle Konflikt in Darfur veranschaulicht das Problem. Надвигающийся конфликт в Дарфуре является подтверждением данной проблемы.
Die aktuelle US-Politik ist, gelinde gesagt, benebelt. Мягко говоря, нынешняя политика США сбивает с толку.
Und das ist immer noch eine aktuelle Debatte. И эти исследования проводятся до сих пор.
Das aktuelle chinesische System ist eine gigantische Renditeverteilungsmaschine. Нынешняя система в Китае - это гигантский механизм по распределению ренты.
Die aktuelle europäische Krise ist ein Beispiel dafür. Наглядным примером этого является текущий кризис в Европе.
Der aktuelle NVV kommt diesen Bedingungen sehr nahe. Сегодня NPT приближается к тому, чтобы соответствовать этим требованиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.