Sentence examples of "anerkennung" in German
Diese coole Architektur bekommt heute viel Anerkennung.
хотя в последнее время именно такая архитектура в большом почете.
Verdient Clinton Anerkennung für den US-Wohlstand?
Стоит ли хвалить Клинтона за процветание Америки?
Wir möchten Ihnen unsere Anerkennung für Ihre Dienste aussprechen
Мы хотели бы выразить Вам нашу признательность за Ваши заслуги
Doch diese Analyse zollt jenen Anerkennung, die keine verdient haben:
Но подобный анализ признает то, что не признает ни один другой:
Dabei hofft sie auch auf die lang ersehnte internationale Anerkennung.
При этом Хамас надеется завоевать международную легитимность, к которой он давно стремится.
Die ganze Zeit artig gewesen und keine Anerkennung dafür bekommen.
Все эти старания быть хорошей, и никакой награды.
Es gab eine besondere Installation in Anerkennung für meine Schwiegereltern.
Ещё у меня была специальная инсталляция в честь моих новых родственников.
Jede Kritik an Saddam wird als Anerkennung amerikanischer Aggression ausgelegt.
Они рассматривают любую критику Саддама как поддержку агрессивных действий Америки.
Wir möchten Ihnen unsere Anerkennung für Ihre vorbildliche Leistung aussprechen
Мы хотели бы выразить Вам нашу признательность за Ваши образцовые достижения
Ungeachtet der europäischen Gewerkschaften beginnt die Zeitarbeit, allgemeine Anerkennung zu finden.
Несмотря на европейские профсоюзы, общество начинает принимать временные работы.
Begleitet wurde das Abkommen von wechselseitigen Anerkennungsschreiben der PLO und Israel.
К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля.
Und er hat irgendwie eine Anerkennung für die Werte von LiveStrong.
И он каким-то образом принимает ценности LiveStrong.
Die Anerkennung der "roten Kapitalisten", hat daher nichts mit Demokratisierung zu tun.
Поэтому появление "красных капиталистов" не является предвестником демократизации.
Oppositionsparteien und deren Kandidaten wurde aus nichtigsten formalen Gründen die Anerkennung verweigert.
Кандидатам и партиям от оппозиции отказывали в регистрации из-за малейшей формальной жалобы.
Es steht mir nicht zu, die Anerkennung Taiwans als unabhängiges Land zu fordern.
Не мне говорить о том, что необходимо признать Тайвань независимой страной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert