Sentence examples of "angenehmer" in German with translation "приятный"

<>
Translations: all59 приятный44 приятно9 other translations6
Was macht das Leben einfacher, angenehmer? Что делает жизнь легче, приятнее?
Er ist ein angenehmer Zeitgenosse, wirklich. На самом деле, он очень приятный человек, очень приятный.
Das ist deutlich angenehmer für mich. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
Wolfowitz, der allgemein als intelligenter und angenehmer Mensch beschrieben wird, tat sich in dieser Hinsicht keinen Gefallen. В этом смысле Вольфовиц, - хотя все, кто его знают, называют его умным и приятным человеком, - нисколько о себе не позаботился.
Nun, ich muss erstmal etwas machen, eine echte Brille aufsetzen, damit ich sie wirklich sehe, was vielleicht angenehmer wäre. Теперь, я должен кое-что сделать, в первую очередь, надеть настоящие очки, чтобы я действительно мог вас видеть, что, возможно, будет приятным.
Doch nach drei Reisen in die Antarktis entschied ich, dass es vielleicht angenehmer wäre, in wärmeren Gewässern zu arbeiten. Но после трех поездок в Антарктиду я решил, что было бы приятнее работать в более теплой воде.
Heutzutage ist dank eines unbehaarten Rückens, dank gepflegter Schultern und dank eines sichtbare 2,5 Zentimeter längeren [piep] das Leben verdammt viel angenehmer geworden. Теперь, когда спина и плечи гладко выбриты и выглядит на дюйм длиннее, жизнь стала чертовски приятной.
Neun Frauen laufen bereits in Boston mit gezüchteten Blasen herum, was natürlich deutlich angenehmer ist als für den Rest des Lebens mit einigen Plastik Behältern umherzulaufen. И теперь в окрестностях Бостона живет 9 женщин с восстановленными желчными пузырями что куда приятнее прогулки со связкой пластиковых пакетов до конца своей жизни
Das Raumklima ist sehr angenehm. Климат в помещении очень приятный.
Sie werden nie angenehm überrascht. Вы никогда не будете приятно удивлены,
Er hat eine angenehme Stimme. У него приятный голос.
Wir hatten einen angenehmen Abend. Мы провели приятный вечер.
Ich wünsche dir eine angenehme Reise Я желаю тебе приятной поездки.
Ein angenehmes Blätterrauschen ist zu vernehmen. Слышен приятный шорох листьев.
Nun, so sehr angenehm ist es nicht. Однако, не так уж и приятно.
Das ist nicht sehr angenehm und behaglich. Это не очень приятно и комфортно.
Welch angenehme Überraschung dich hier zu treffen! Какая приятная неожиданность встретить тебя здесь!
Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt in Berlin Я желаю Вам приятного пребывания в Берлине.
Das ist sehr zeitaufwendig und ist nicht gerade angenehm. Процесс занимает немалое время, и он не из самых приятных.
Ich finde es sehr angenehm, mit diesem Kollegen zusammenzuarbeiten. Мне очень приятно работать с этим коллегой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.