Sentence examples of "angenommene Name" in German
Und eine Geschichte ist über dieses Baby und sein Name ist Odin.
Одна история об этом малыше, его зовут Один.
Die Debatte über die vor 16 Jahren angenommene und durch die Friedensbemühungen gestärkte Justizreform ist bedauerlicherweise immer noch nicht beendet.
Реформа судебной власти, разработанная еще 16 лет назад и получившая еще большую поддержку после подписания мирных соглашений, к сожалению, до сих пор находится в состоянии обсуждения.
Dann nach Niliacus Lacus, was kein schlechter Name ist.
Потом до Нилякас Лакус, которое неплохо звучит.
Seit der Präsidentschaft Dwight Eisenhowers lautet die unumstößliche Position der USA, dass die Grenzen Israels mit jenen im Jahr 1949 festgelegten in Einklang zu stehen haben und dass die 1967 allgemein angenommene UN-Resolution 242, die den israelischen Abzug aus den besetzten Gebieten vorsieht, einzuhalten ist.
Стойкая позиция США, начиная с администрации Дуайта Эйзенхауэра, заключается в том, что границы Израиля совпадают с границами, установленными в 1949 г., и с 1967 г. общепринятая Резолюция ООН 242 требует ухода Израиля с оккупированных территорий.
Die Türkei will unbedingt in die EU aufgenommen werden, deren 1993 angenommene ,,Kopenhagen-Kriterien" definieren, was man die verfassungsrechtlichen Voraussetzungen einer Mitgliedschaft nennen könnte.
Турция отчаянно стремится в Европейский Союз, "копенгагенские критерии" которого, утвержденные в 1993 году, определяют то, что можно назвать конституционными предпосылками для вступления.
Die in dieser Woche angenommene Reform der Kreditvergabe ermöglicht uns eine noch flexiblere und raschere Reaktion, wenn es darum geht, noch mehr Ländern beizustehen.
Реформы системы кредитования, принятые на этой неделе, позволят нам быть еще более гибкими и отзывчивыми в вопросах оказания помощи даже большим странам.
Der Name mag nicht viel anders klingen, aber die Bildsprache ist es bestimmt.
Название может не сильно отличаться, но совокупность вызываемых мысленных образов будет совсем иной.
Es war unglaublich, denn man kann sehen, dass dieser Löwe genau das macht, wofür sein Name, Eetwidomayloh, steht.
Это было удивительно, потому что, смотрите, этот лев делает именно то, что означает его имя, Этидомайло.
Eine ähnliche Sequenz von 6 Sternen, übersetzt "ARU MEEN", ist der alte dravidische Name für das Gestirn der Plejaden.
Так же сочетание шести звезд, получившее название "aru meen", что на стародравидийском означает созвездие Плеяд.
Sein Name ist Goran Ehlme aus Schweden - Goran.
Его звали Горан Эльме, и у него был большой опыт работы
Ich denke, der am besten für intellektuelle Leistungen trainierte Schimpanse in Gefangenschaft ist Ai in Japan - ihr Name bedeutet Liebe - und sie hat einen wunderbar einfühlsamen Trainer, der mit ihr arbeitet.
Я думаю, что самый способный шимпанзе из живущих в неволе, в смысле интеллектуальных способностей, - это Аи из Японии - ее имя означает "любовь" - и у нее есть замечательно понимающий партнер, работающий с ней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert