Sentence examples of "ans" in German

<>
Drin sind Sie, Sie wollen bis ans Ende des Gangs. Вы внутри, вам хочется дойти до конца коридора.
Drehen SIe ein Video, enthüllen Sie Ungerechtigkeit, bringen Sie die Wahrheit ans Licht, zeigen Sie, was auf der Welt falsch läuft und vielleicht können wir dabei helfen, es wieder richtig laufen zu lassen. Снимайте видео, разоблачайте несправедливость, раскрывайте правду, показывайте нам, что происходит с этим миром, и, может быть, вы сможете помочь сделать его лучше.
Dank seiner Beharrlichkeit und den Nachforschungen der Medien, kam der Betrug ans Licht. Благодаря его упорству и расследованию, проведенному средствами массовой информации, обман был обнаружен и разоблачен.
Langsam kommt auch ans Ziel Тише едешь, дальше будешь
Sie kommen nah ans Ufer. Они подходят близко к берегу.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Всё, о чём он думает - зарабатывание денег.
Lasst die Finanzskeptiker ans Ruder Пусть придут финансовые скептики
Wie kommen wir ans Ziel? Как добиться цели?
Endlich kommt die Wahrheit ans Licht. Наконец-то, истина восторжествует.
Derartu Tulu hält sich nicht ans Skript. Дерарту Тулу действует не по сценарию.
Er machte sich überaus gründlich ans Werk. Он подошел к выполнению своей задачи скурпулезно.
Wer sachte fährt, kommt auch ans Ziel Тише едешь - дальше будешь
Sie stand auf uns ging ans Fenster. Она встала и подошла к окну.
das ist nicht so ans Feuer gerichtet это не горит
Also komme ich ans Set und sage: Поэтому я поднимаюсь и говорю:
Sie stand auf um ans Telefon zu gehen. Она встала, чтобы подойти к телефону.
Er kann nicht sprechen und ist ans Bett gefesselt. Он не разговаривает и не встает с кровати.
Hat nicht jemand Lust zu einem Spaziergang ans Meer? Ни у кого нет желания прогуляться до моря?
Außer, dass sich Derartu Tulu wieder nicht ans Skript hält. А Дерарту Тулу снова действует не по сценарию.
Ich denke oft ans Essen, und ich liebe es wirklich. Я вот много думаю о еде, и я люблю поесть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.