Sentence examples of "ansehnliches" in German
Anstelle eines tröpfchenweise gestatteten Schuldenerlasses ist ein ansehnliches Paket aus zwei Bestandteilen der Weg nach vorn.
Вместо небольших периодов облегчения, значительный пакет, состоящий из двух элементов - это путь вперед.
Zweitens werden Länder mit großen Ansammlungen von Dollarreserven einen ansehnlichen Teil dieser Reserven in Euro umtauschen.
Во-вторых, страны с большим долларовым резервом будут переводить значительную долю долларов в евро.
Eine ansehnliche Verringerung der Gesamtnachfrage kann durch eine RMB-Aufwertung erreicht werden, ohne dabei unvorsichtig zu werden, da 2007 der Leistungsbilanzüberschuss 9,5% des BIP betrug.
Значительное снижение совокупного спроса за счет укрепления женьминьби можно достигнуть, не боясь быть опрометчивым, так как профицит текущего счета в 2007 году составил 9,5% от ВВП.
Doch obwohl die Mehrheit der iranischen Bevölkerung und ein ansehnlicher Teil seiner politischen Elite erkennt, dass die "Tod-den-USA-Kultur", die 1979 geschaffen wurde, veraltet ist, haben kleine, aber mächtige Cliquen - sowohl in Iran als auch unter den arabischen Verbündeten des Landes - tief verwurzelte ökonomische und politische Interessen daran, eine Annäherung an die USA zu verhindern.
Но в то время как большинство населения Ирана и значительная часть его политической элиты признают, что культура "смерть Америке", созданная в 1979 году, является устаревшей, небольшие, но влиятельные группировки - как в пределах Ирана, так и среди арабских союзников страны - укрепили экономические и политические интересы, мешающие восстановлению отношений с США.
Wie sogar schon Kinder wissen, bedeutet die GEA ein ansehnliches und gänzlich unverdientes Geschenk an die wohlhabenden europäischen (besonders französischen) Bauern und zwar auf Kosten der ums Überleben kämpfenden Bauern in den Entwicklungsländern und der Verbraucher in der EU.
Даже ребенку понятно, что проведение такой политики является щедрым и совершенно незаслуженным подарком богатым европейским (особенно французским) фермерам за счет бедствующих фермеров развивающихся стран, а также европейских потребителей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert