Beispiele für die Verwendung von "antworten" im Deutschen

<>
Es gibt keine einfachen Antworten. На это нет простых ответов.
"Na und?", antworten die Befürworter: "Ну и что?", - отвечают сторонники:
Unmittelbare Probleme erfordern unmittelbare Antworten. Срочные проблемы требуют срочного решения.
Emotionen sind kurzlebige intensive Antworten auf Herausforderungen und Chancen. Эмоции являются краткосрочной сильной реакцией на угрозу и на возможность.
Tausende von Leuten finden neue Wege zu lernen und kritisch zu antworten und somit schließt sich der Kreis. Тысячи людей придумывают новые способы изучать и самое главное, вызывать отклик, завершая тем самым цикл.
Es gibt drei großen Antworten. Есть три глобальных ответа.
Antworten Sie auf die folgenden Fragen! Ответьте на следующие вопросы!
Leider gibt es keine einfachen Antworten. К сожалению, простых решений здесь не существует.
Können wir rekonstruieren, was die Netzhaut von den Antworten der Impulsmuster sah? Можем ли мы вычислить, что сетчатка видела, исходя из реакции рабочей модели?
Sie wird durch den Einfluss fundamentaler (und historischer) Neuausrichtungen der Wirtschaft und des Finanzwesen, unzureichende Antworten der Politik und systemübergreifende Hindernisse für strukturelle Änderungen bestimmt. Она отражает влияние фундаментальных (и исторических) экономических и финансовых перегруппировок, недостаточных политических откликов и негибкости системы, которая препятствует структурным изменениям.
Einige der Antworten sind überraschend. Некоторые ответы довольно неожиданны.
und ich werde antworten, "Mein Herr! И я отвечу:
Die National Academy of Engineering hat einige mögliche Antworten gefunden. Национальная инженерная академия определила несколько возможных путей решения данных проблем.
Zunächst einmal wäre ein lange Reihe politischer Antworten auf die globalen Handelsungleichgewichte zu erarbeiten. Во-первых, уже давно говорят о необходимости политической реакции на долговременные глобальные торговые диспропорции.
Er gab drei falsche Antworten. Он дал три неверных ответа.
Muss ich auf diesen Brief antworten? Надо ли мне отвечать на это письмо?
Es wird nicht einfach sein, Antworten zu finden, die durchführbar sind. Найти эффективные решения будет не легко.
Es gibt zwei Arten von Antworten, die wir auf diese Art allgemeiner Unzufriedenheit haben. Есть два вида реакции, к которым мы прибегаем в случае такой общей неудовлетворенности.
Befriedigende Antworten gibt er keine. Он не дал удовлетворительных ответов.
Ich kam gestern nicht dazu zu antworten. Вчера не успела ответить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.