Sentence examples of "anwendet" in German
Funktioniert diese Theorie wirklich, wenn man sie in der realen Welt anwendet?
Действительно ли эта теория работает в применении к реальному миру?
Tatsächlich vermischt Israel ständig Selbstverteidigung und Abschreckung, während man kollektive Bestraftung anwendet, um seine strategischen Ziele zu erreichen.
На самом деле, Израиль постоянно объединяет самооборону и сдерживание, применяя коллективное наказание для достижения своих стратегических целей.
Manche meinen, dies wäre bloß ein weiteres Beispiel einer westlichen Institution, die auf Afrika Prinzipien anwendet, die man selbst nicht einhält.
Некоторые утверждают, что это ещё один пример применения Западными институтами к Африке принципов, которые к себе самим они не применяют.
Das soll nur als Erinnerung dienen, dass man, obwohl es Spaß macht, diese Graphen mit Vorsicht interpretieren muss, und die Grundnormen der Wissenschaft anwendet.
Однако оказывается, что это просто напоминание о том, что, несмотря на всё веселье, при объяснении этих графиков нужно быть очень осторожным, и нужно применять лучшие научные стандарты.
Und wenn man das Konzept von Versicherungen breiter anwendet, kann man eine viel mächtigere Instanz - die Instanz des Marktes - dazu verwenden, Feedback zu liefern.
А если применить понятие страхования в более широком масштабе, вы можете использовать более мощную силу, силу рынка, чтобы обеспечить обратную связь.
Schließlich wird in Hongkong die Durchführbarkeit des 1997 ausgerufenen Modells "Ein Land, zwei Systeme" getestet, und damit die Möglichkeit, dass China dasselbe Modell auf seine Wiedervereinigungspläne mit Taiwan anwendet.
В конечном счете, Гонконг является испытанием для модели "одна страна, две системы", провозглашенной в 1997 году, а, следовательно, и для возможности применения Китаем такой же самой схемы для своего планируемого воссоединения с Тайванем.
Man darf diese Regel nicht in allen Fällen anwenden.
Не следует применять это правило во всех случаях.
Dieselbe dynamische Perspektive lässt sich auch auf Indien anwenden.
Такой же динамический подход можно применить и в отношении Индии.
Die gleiche Regel könnte auch in anderen Bereichen angewendet werden.
Это правило можно было бы применить и в отношении других видов деятельности.
Unser Lehrer hat versucht, eine neue Methode des Englischunterrichts anzuwenden.
Наш учитель пытался применить новый способ обучения английскому языку.
In diesem Fall wäre es falsch, die Bagehot-Regel anzuwenden.
В данном случае было бы неправильным применять правило Бейджгота.
Aber lassen Sie und das auf systemische Erkrankungen wie Krebs anwenden.
А теперь давайте применим этот подход к болезням систем, таким, как рак.
Ich denke, es ist an der Zeit, das auf Wasser anzuwenden.
Я думаю, самое время применить это и к воде.
Sie etablierten das Ideensystem, das Banker, Politiker und Aufsichtsbehörden dann angewandt haben.
Они установили систему идей, которую применяют банкиры, политики и регуляторы.
Wie wird diese Definition auf seinen Alltag und die sozialen Netzwerke angewendet?
Как он применяет это определение в своей повседневной жизни и в социальных сетях?
Diese Argumentation kann auf das unhaltbare Haushaltsdefizit der Vereinigen Staaten angewendet werden.
Мы можем применить данные суждения к неустойчивому финансовому дефициту США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert