Sentence examples of "apparat" in German

<>
Translations: all53 аппарат10 other translations43
Wie benutzt ihr diesen Apparat? Как же пользоваться этим прибором?
Ich habe meinen Fotoapparat verloren. Я потерял свою камеру.
bleiben Sie bitte am Apparat не вешайте трубку
Leider wurde der Apparat wieder auseinandergebaut. К сожалению, это устройство разобрали.
Also, so wird der Apparat benutzt. Вот как пользоваться прибором.
Das Apparat ist völlig portabel, und kann. Прибор можно очень легко носить и его можно.
Jede dieser Zellen ist ein unglaublicher elektrischer Apparat. Каждая из этих клеток - это невероятный электроприбор.
Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen. Он изобретает невероятно сложное устройство.
Die zweite Herausforderung ist der eigentliche Apparat um Gehirnwellen zu beobachten. Вторая задача - создание конкретного устройства для наблюдения за мозговыми волнами.
Alles liebäugelt mit diesem Faschismus - Parlament, Presse, Polizei und der Verwaltungsapparat. Все с ним заигрывают - парламент, пресса, полиция и администрация.
Glücklicherweise haben wir diesen neuen Apparat, einen Magnetoencephalograph, der uns das ermöglicht. К счастью, у нас есть новый прибор - магнитоэнцефалограф, который позволяет нам это делать.
Je weniger man diesen Apparat braucht, desto weniger brauchbar wird er auch werden. чем меньше он используется, тем менее полезным он будет становиться.
Das ist die Grundlage für den Apparat, den diese zwei Leute von Ford gebaut haben. Это суть прибора, сооружённого этими ребятами из компании Форд.
Japans nach meritokratischen Prinzipien ausgewählter Verwaltungsapparat sieht sich in ähnlicher Form der öffentlichen Schmach ausgesetzt. Меритократически отобранная бюрократия Японии также подвергается критике со стороны общественности.
Eine Intervention im Kosovo wird nur dann erfolgreich sein, wenn ein wirklicher politischer Apparat eingerichtet wird. Миссия в Косово будет успешной только тогда, когда реальная политическая сила придет в действие.
Länder mit unabhängigeren und professionelleren Beamten haben in der Regel einen hochwertigeren Verwaltungsapparat und weniger Korruption. В странах с более независимыми и профессиональными государственными служащими бюрократический аппарат обычно более высокого качества и меньше коррупции.
Sie könnten sich auch selbst in ihrem Verdauungsapparat aufbauen und somit in diese Realität integriert werden. Иногда подобные устройства могут самоорганизовываться в пищеварительном тракте и "раскладываются" уже внутри органа.
Einige Nicaraguaner wurden gefragt, ob die Bezahlung von Bestechungsgeldern "die Erledigung von Dingen im Beamtenapparat erleichtert." Жителей Никарагуа спросили, "помогают ли взятки добиться цели в бюрократической системе".
Auch für Norden hatte dieser Apparat eine unglaubliche moralische Bedeutung, denn Norden war ein engagierter Christ. А для Нордена это устройство имело также огромный духовный смысл, так как он был преданным христианином.
Schließlich wurde einstmals auch allgemein behauptet, dass ein Afroamerikaner ohne politischen Apparat nicht Präsident werden könnte. В конце концов, когда-то широко утверждалось, что афро-американец не сможет стать президентом без поддержки политической машины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.