Sentence examples of "arbeitskräfte" in German with translation "рабочая сила"

<>
Translations: all264 рабочая сила112 рабочий61 other translations91
Die Mobilität der Arbeitskräfte nahm ab. Мобильность рабочей силы сокращается.
Die Arbeitskräfte mussten auf den Dienstleistungssektor ausweichen. Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
Das andere ist die Mobilität der Arbeitskräfte. Второй - мобильность рабочей силы.
Ausländische Investoren könnten in gesunde afrikanische Arbeitskräfte investieren. Иностранные инвесторы смогут вкладывать капитал в африканскую рабочую силу, которую больше не будут расшатывать болезни.
Ebenso werden Bedenken hinsichtlich der Einwanderung billiger Arbeitskräfte geäußert. Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
Vor dreißig Jahren waren 80% der chinesischen Arbeitskräfte Landwirte. Тридцать лет назад 80% рабочей силы в Китае составляли крестьяне.
Das Kapital fließt ab, und auch die Arbeitskräfte wandern ab. потоки капитала пойдут в другие места, туда же переместится и рабочая сила.
Bis 2050 wird die Zahl der Arbeitskräfte in Europa um 70 Millionen sinken. Начиная с настоящего времени и до 2050 года рабочая сила в Европе уменьшится на 70 млн человек.
Die Mobilität der Arbeitskräfte ist ein wichtiger Faktor des Anpassungsmechanismus in den USA. Мобильность рабочей силы в США является важной составной частью механизма приспособления к изменениям в экономической конъюнктуре.
Frankreich und Deutschland verlieren qualifizierte Arbeitskräfte, während sie gleichzeitig Billigarbeiter aus Osteuropa anziehen. Франция и Германия теряют квалифицированную рабочую силу, одновременно привлекая более дешевую рабочую силу из Восточной Европы.
Natürlich verfügt China außerdem über große Mengen billiger Arbeitskräfte, um das Erz zu verarbeiten. Конечно, в Китае имеется также изобилие дешевой рабочей силы, чтобы обрабатывать эту руду.
Im Gegensatz hierzu ist eine Mobilität der Arbeitskräfte in der EU überwiegend nicht gegeben. В отличие от этого, рабочая сила в ЕС в значительной степени неподвижна.
Andernfalls könnten Arbeitskräfte aus Südeuropa mit seiner hohen Arbeitslosigkeit nach Nordeuropa mit geringerer Arbeitslosigkeit auswandern. В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере.
Außerdem sollten große Unternehmen ihre globalen Lieferketten dazu nutzen, ihre Arbeitskräfte und Kleinbäuerinnen zu stärken. Кроме того, крупные компании должны использовать свои глобальные цепочки поставок для расширения возможностей своей рабочей силы и женщин в мелких фермерских хозяйствах.
Was die Mobilität der Arbeitskräfte betrifft, muss die Theorie erst von der Praxis eingeholt werden. Что же до подвижности рабочей силы, то в этом отношении практике ещё предстоит догнать теорию.
Manche finden leicht erstklassige Ingenieure, wohingegen sich die Konkurrenz über jede Menge billige Arbeitskräfte freut. Некоторым легко найти и принять на работу первоклассных инженеров, тогда как другие наслаждаются изобилием дешевой рабочей силы.
Während die Arbeitslosigkeit fast überall auf der Welt ein Problem ist, holt Malaysia Arbeitskräfte ins Land. В то время как в большинстве стран мира безработица представляет собой проблему, Малайзия импортирует рабочую силу.
Tatsächlich arbeitet noch immer mehr als ein Viertel der westeuropäischen Arbeitskräfte in Jobs für gering Qualifizerte. Фактически, низкоквалифицированные рабочие места все еще составляют более четвертой части рабочей силы Западной Европы.
Die Schwellenländer sind heute mehr als ein Sammelsurium neuer Konsumentenmärkte und reichlich vorhandener (und zunehmend qualifizierter) Arbeitskräfte. Сегодня развивающиеся страны представляют собой нечто гораздо большее, чем набор новых потребительских рынков и многочисленной (и все более умелой) рабочей силы.
Da Estlands Wettbewerbsfähigkeit sich jetzt nicht mehr auf kostengünstige Arbeitskräfte verlassen kann, muss Estland neue Technologien entwickeln. Сегодня, когда Эстония больше не может полагаться на дешевую рабочую силу для сохранения конкурентоспособности, она должна разрабатывать новые технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.