Sentence examples of "arbeitskraft" in German with translation "рабочая сила"
Ohne die Arbeitskraft der Mexikaner würde ein Großteil der Arbeit in den USA einfach nicht getan.
Без мексиканской рабочей силы большинство работы в Соединенных Штатах просто не было бы сделано.
Die Arbeitskräfte mussten auf den Dienstleistungssektor ausweichen.
Рабочая сила вынуждена была перейти в сферу услуг.
Ausländische Investoren könnten in gesunde afrikanische Arbeitskräfte investieren.
Иностранные инвесторы смогут вкладывать капитал в африканскую рабочую силу, которую больше не будут расшатывать болезни.
Ebenso werden Bedenken hinsichtlich der Einwanderung billiger Arbeitskräfte geäußert.
Существуют опасения насчет наплыва дешевой рабочей силы.
Vor dreißig Jahren waren 80% der chinesischen Arbeitskräfte Landwirte.
Тридцать лет назад 80% рабочей силы в Китае составляли крестьяне.
Das Kapital fließt ab, und auch die Arbeitskräfte wandern ab.
потоки капитала пойдут в другие места, туда же переместится и рабочая сила.
Bis 2050 wird die Zahl der Arbeitskräfte in Europa um 70 Millionen sinken.
Начиная с настоящего времени и до 2050 года рабочая сила в Европе уменьшится на 70 млн человек.
Die Mobilität der Arbeitskräfte ist ein wichtiger Faktor des Anpassungsmechanismus in den USA.
Мобильность рабочей силы в США является важной составной частью механизма приспособления к изменениям в экономической конъюнктуре.
Frankreich und Deutschland verlieren qualifizierte Arbeitskräfte, während sie gleichzeitig Billigarbeiter aus Osteuropa anziehen.
Франция и Германия теряют квалифицированную рабочую силу, одновременно привлекая более дешевую рабочую силу из Восточной Европы.
Der angebliche Anstieg an Arbeitsplätzen konnte kaum mit dem Zuwachs an Arbeitskräften mithalten.
Заявленное увеличение рабочих мест едва поспевало за ростом рабочей силы.
Zum größten Teil beruht die Differenz auf der weniger intensiven Nutzung von Arbeitskräften:
В большей своей части, данное отставание вызвано менее интенсивным использованием рабочей силы:
Die Vereinigten Staaten bieten ein gutes Beispiel für eine solche Mobilität von Arbeitskräften.
Немаловажный пример подобного передвижения рабочей силы можно найти в истории США.
Natürlich verfügt China außerdem über große Mengen billiger Arbeitskräfte, um das Erz zu verarbeiten.
Конечно, в Китае имеется также изобилие дешевой рабочей силы, чтобы обрабатывать эту руду.
Im Gegensatz hierzu ist eine Mobilität der Arbeitskräfte in der EU überwiegend nicht gegeben.
В отличие от этого, рабочая сила в ЕС в значительной степени неподвижна.
So stellte den letzten Jahren stellten Küstengebiete fest, dass es ihnen an Arbeitskräften mangelt.
Поэтому в последние несколько лет в прибрежных районах ощущалась нехватка рабочей силы.
Andernfalls könnten Arbeitskräfte aus Südeuropa mit seiner hohen Arbeitslosigkeit nach Nordeuropa mit geringerer Arbeitslosigkeit auswandern.
В качестве альтернативы, рабочая сила мигрирует из зоны высокой безработицы на юге Европы в зоны низкой безработицы на севере.
Außerdem sollten große Unternehmen ihre globalen Lieferketten dazu nutzen, ihre Arbeitskräfte und Kleinbäuerinnen zu stärken.
Кроме того, крупные компании должны использовать свои глобальные цепочки поставок для расширения возможностей своей рабочей силы и женщин в мелких фермерских хозяйствах.
Was die Mobilität der Arbeitskräfte betrifft, muss die Theorie erst von der Praxis eingeholt werden.
Что же до подвижности рабочей силы, то в этом отношении практике ещё предстоит догнать теорию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert