Sentence examples of "archäologe" in German
Translations:
all11
археолог11
Aber der Archäologe Lawrence Keeley, der die Todesraten unter noch existierenden Jägern und Sammlern untersucht - der besten Quelle von Belegen über diesen Lebensstil - hat einen eher abweichenden Schluss gezeigt.
Однако, археолог Лоуренс Кили, изучая уровни боевых потерь среди современных охотников-собирателей - это лучший источник информации об таком образе жизни - пришёл к другому выводу.
Jetzt stellt euch Archäologen vor, die Trümmer unserer Städte durchsuchend.
Теперь представьте, как археологи раскапывают руины одного из ныне существующих городов.
Archäologen finden noch heute aufwendige (und zu jener Zeit vermutlich teure) Balkenwaagen und Gewichte auf versunkenen Handelsschiffen aus der Bronzezeit.
Археологи до сих пор находят на затонувших торговых кораблях бронзового века тщательно изготовленные (и, вероятно, в те времена стоившие дорого) двухчашечные рычажные весы и гири.
Zukünftige Archäologen täten gut daran, eine Erklärung für diese Abweichung nicht in den sichtbaren Unterschieden der Biologie unseres Skeletts zu suchen!
Будущим археологам, скорее всего, не следует искать объяснения этих изменений в терминах видимых различий в нашей скелетной биологии!
Und als abschließender Gedanke möchte ich Sie im Namen zukünftiger Archäologen bitten, zweimal zu überlegen, bevor Sie zu Hause Ihre Zähne putzen.
И, напоследок, от лица будущих археологов, хотелось бы попросить вас дважды задуматься, перед тем как почистить зубы.
Einmal brachte mich ein Boot zu einem entlegenen Fjord, und ich bemerkte, dass die Archäologen, die ich treffen sollte, nicht aufzufinden waren.
Первое - когда меня доставили лодкой к удаленному фьорду только для того, чтобы узнать, что археологов, с которыми я должна была встретиться, там не было.
Die Bibel sagt, dass David große Vorräte an Eisen anlegte, die von Archäologen inzwischen gefunden wurden, so dass es im heutigen Palästina Zeugnisse von dieser Generation gibt.
И Библия говорит, что Давид положил огромные запасы железа, которые были найдены археологами, которые в современной Палестине являются доказательством того поколения.
Dort fanden Archäologen im Jahr 2008 ein winziges Knochenstück - das hier ist eine Kopie - und stellten fest, dass es vom letzten Glied eines menschlichen kleinen Fingers stammte.
где археологи в 2008 году нашли маленький кусочек кости - это его копия - и поняли, что эта часть кости является дистальной фалангой мизинца человека.
Die Chinesen haben die Kupfermine von Mes Aynak bereits fast verlassen, lassen die internationalen Archäologen (finanziert von der Weltbank) auf der riesigen buddhistischen Stätte ihre Ausgrabungen machen und bleiben die wichtigsten Arbeitgeber der Provinz.
Китайцы уже почти покинули месторождение меди Мес Айнак, оставив международным археологам (финансируемым Всемирным банком) раскапывать огромный буддистский комплекс и оставаться самыми крупными работодателями провинции.
Fossile Überreste und genetische Daten deuten darauf hin, dass der moderne Mensch aus Afrika stammt und in den vergangenen zehn Jahren tendierten Anthropologen, Archäologen, Linguisten und andere Wissenschaftler dazu, den biologischen Ursprung unserer Spezies mit dem Ursprung moderner Intelligenz in Verbindung zu bringen.
Ископаемые остатки и данные генетических исследований говорят о том, что современные люди происходят из Африки, и в прошлом десятилетии антропологи, археологи, лингвисты и другие ученые были склонны отождествлять биологическое начало человеческого рода с началом развития интеллекта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert