Sentence examples of "böse bube" in German

<>
Neun, Zehn, der Bube, Pik-Bube, die Dame - ich mag diese Lache - ja! девять, десять, валет, валет, дама.
Alles Böse beginnt mit 15 Volt. Всё зло начинается с 15 вольт.
Zehn, Bube, Dame, König, Ass. десятка, валет
Genauso wenig, wie es böse Kinder gibt. Как и нет плохих детей.
Aber ich möchte Sie daran erinnern, dass vor einigen wenigen hundert Jahren Menschen ihre Angehörigen auf Grund von Krankheiten verloren, von denen sie dachten, sie wären durch Sünde oder Fremde oder böse Geister verursacht worden. Но я хочу напомнить, что еще пару сотен лет назад люди видели, как умирают их близкие от болезней, которые, как они думали, вызваны грехом, или чужестранцами, или злыми духами.
Alexander Solschenitsy sagt, dass die Grenze zwischen Gut und Böse durch das Herz eines jeden Menschen verläuft. Александр Солженицын сказал, что грань между злом и добром проходит через сердце каждого человека.
Ist wirklich nichts gut oder böse? Неужели нет ничего хорошего или плохого?
Denn manchmal arbeiten Menschen zusammen, um böse Dinge zu tun. Временами люди сотрудничают, чтобы делать плохие вещи.
Es gibt keine böse Technik. Нет плохих технологий.
Es ist ganz böse, Leo. Оно очень плохое, Лео.
Das erste Problem, das David erkannte, war das Böse im Menschen. Первая проблема, замеченная Давидом была человеческим злом.
Der Böse: Плохой парень:
Wir sind bewegt, weil es um die Schlacht geht zwischen Gut und Böse, zwischen Richtig und Falsch. Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным.
Ich komme zum Ende, aber ich möchte abschließen mit dem, was ich die vier Lektionen aus Sergios Leben nenne, auf die Frage wie wir das Böse davon abhalten können, die Oberhand zu gewinnen. Я хочу подытожить, но сначала хотела бы закончить мысль тем, что я считаю уроками из жизни Сержио о том, как предотвратить "зло",
"Es ist leichter Plutonium zu verändern, als das Böse im Menschen zu verändern." "Легче изменить естественные свойства плутония, чем изменить естественные свойства злого духа человека."
Das Böse ist das Ausüben von Macht. зло есть использование силы
Die wichtigste Entdeckung, die wir mit unserem Fokus auf öffentliches Handeln machten, war, dass die schwierigen Entscheidungen nicht zwischen Gut und Böse zu fällen sind, sondern zwischen rivalisierenden Guten. Самое важное открытие, которое мы сделали, фокусируясь на общественном действии, это осознание того, что тяжелый выбор - это выбор не между добром и злом, а между одним добром и другим добром.
Wird das Böse die Oberhand behalten? Таким образом, победит ли зло?
Er schaffte es nur nicht das Böse dort zu halten. Правда, удержать его там не удалось.
Liebe Fox News, wir mussten leider zur Kenntnis nehmen, dass sowohl der Name als auch das Wesen von Anonymous böse zugerichtet wurden. Уважаемые Fox News, к несчастью, нашего внимания удостоился факт разрушения как имени, так и достоинства Анонимов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.