Sentence examples of "büchereien" in German

<>
Translations: all13 библиотека13
Wir haben an kleinen Schulen gearbeitet, wir haben Stipendien finanziert, wir haben Sachen in Büchereien gemacht. Мы работали с маленькими школами, мы финансировали гранты, мы работали с библиотеками.
Wir teilen tatsächlich Touren des Universums mit dem ersten subsaharischen Planetarium in Ghana ebenso gut wie neue Büchereien wurden gebaut in den Ghettos von Kolumbien und eine Sekundarschule in Kambodscha. Мы, по сути, предоставляем общий доступ к турам по Вселенной с первым планетарием в Гане расположенным к Югу от Сахары, так же как и с новой библиотекой, которую мы построили в гетто Колумбии и средней школой в Камбоджии.
Ich war in der Bücherei. Я был в библиотеке.
Die Frau steht vor der Bücherei. Женщина стоит перед библиотекой.
Die Bücherei ist achtzig Jahre alt. Библиотеке 80 лет.
Und wir können jetzt in die Bücherei gehen." А мы пойдём в библиотеку".
Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei. Он через день ходит в библиотеку.
In jeder amerikanischen Stadt gibt es eine Bücherei. В каждом американском городе есть библиотека.
Stefan Spermon, der anfängliche Skeptiker aus der IT-Branche, wagte bereits den Weg in die neue Bücherei. Стефан Спермон, упоминавшийся выше скептик из сферы ИТ, уже посетил новую библиотеку.
Im Januar war ich in einer Ausstellung mit Fernando Boteros Gemälden in der Bücherei der UC Berkeley. В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли.
Ich höre Sachen wie in ein zusätzliches Zimmer im Haus, in den Keller, ins Café, in die Bücherei. Или в какой-то дополнительной комнате в доме, в подвале, в кофейне, в библиотеке.
Es wurde im dem Jahr gekauft, als ich geboren wurde, und das war etwas besonderes, weil ich nicht mehr zur Bücherei gehen musste, um an Informationen zu kommen; Её купили в год моего рождения, и это было замечательно, поскольку мне не нужно было идти в библиотеку, чтобы получить информацию;
Also gingen Sarah - meine Frau - und ich rüber zur Bücherei, die vier Blocks entfernt in der Pacific Street, wir nahmen den Oxford English Dicitonnary und schauten rein, und es gibt 14 Definitionen von Hoffnung, wovon keine so wirklich ins Schwarze trifft als die wirklich passende. Поэтому Сара, моя жена, и я пошли в публичную библиотеку, четыре квартала отсюда, на Пасифик стрит, мы взяли Оксфордский словарь, взглянули в него - и обнаружили 14 значений слова "надежда", но ни одно из них не было убедительно точным.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.