Sentence examples of "bar" in German

<>
Kann ich mit Bargeld zahlen? Я могу оплатить наличными?
Eine Bar heißt "Wunder der Wissenschaft". Этот бар называется "Чудо Науки".
Allerdings weist Bargeld ebenfalls diesen Mängel auf. Но наличные деньги также обладают этим недостатком.
Wir sehen uns in der Bar. Увидимся в баре.
Schließlich sitzen die Großunternehmen auf Billionen an Bargeld; В конце концов, крупные предприятия сидят на нескольких триллионах долларов в наличных средствах;
Dieser Wohnwagen beherbergte zwei Plattenspieler, Mischpult, Bar, Kühlschrank, integriertes Soundsystem. В этом трэйлере мы разместили пару вертушек, микшер, бар, раковину, холодильник, и встроенную звуковую систему.
Ich habe kein Bargeld, kann ich einen Scheck ausstellen? У меня нет наличных, могу я выписать чек?
Sie ging an die Bar und machte sich einen Drink. Она подошла к бару и приготовила себе напиток.
Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle? Могу ли я получить скидку, если заплачу наличными?
Neonfarbene Popkonzertposter, eine Bar, und natürlich die Bein-Lampe, ganz wichtig. Здесь неоновые вывески, плакаты концертов, бар, ну и конечно, лампа с ножками, что очень важно.
Das zusätzliche Bargeld in der Wirtschaft lässt die Preise steigen. Дополнительные наличные деньги в экономике приводят к повышению цен.
Gene hat am Ende noch eine Bar mit ummantelter Faust aufgebrochen. В итоге, Джин разбил кулаком, обвернутым пальто, бар с алкоголем.
Afrikas auf Bargeld beruhende Wirtschaft hat in der Vergangenheit die Entwicklung gehemmt. В прошлом, основанная на наличных деньгах экономика Африки тормозила ее развитие.
Für mich ist das hier und heute eine Erfahrung wie eine zweite Bar Mitzwa. Для меня сегодня эта дата как второе испытание бара-мицвы.
Kann ich einen Teil in bar und einen Teil mit Karte zahlen? Я могу оплатить часть наличными, часть картой?
Wenn das so wäre, würde man das Glas abstellen und in eine andere Bar gehen. И если она вдруг ими пахнет, вы оставляете ваш бокал и идёте в другой бар.
Durch Aufkauf von Staatsanleihen pumpt die Zentralbank dabei Bargeld in das Bankensystem. Покупая правительственные ценные бумаги, центральный банк вводит в банковскую систему наличные средства.
Wenn jemand einen Club oder eine Bar findet und sie steht nicht im Reiseführer, dann denkt er: Когда они находят ночной клуб или бар, а его нет в путеводителе, они думают:
Das habe ich vor Kurzem für eineinhalb Millionen Dollar verkauft, in bar. Я недавно продал такую за полтора миллиона долларов, наличными.
Peter Hughes war in Paddy's Bar, wo nur 20 Sekunden früher ein Selbstmordattentäter einen mit Sprengstoff gefüllten Rucksack explodieren ließ. Питер Хьюз был в баре "Пэдди", где террорист-смертник взорвал рюкзак, начиненный взрывчаткой, всего 20 секундами раньше.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.