Ejemplos del uso de "beeindruckten" en alemán
Die Tibeter scheint dies nicht zu beeindrucken.
Это, кажется, не производит впечатления на жителей Тибета.
Europas arabische Gesprächspartner sind davon nicht beeindruckt:
Арабских собеседников Европы это не впечатляет:
Wir waren wirklich beeindruckt von diesem Hotel.
Эта гостиница действительно произвела на нас впечатление.
Auch in multilateralen Fragen kann Obama nicht beeindrucken.
Эффективность деятельности Обамы в многосторонних вопросах также не впечатляет.
Der Fortschritt hinsichtlich des Inflationsrückgangs ist ähnlich beeindruckend.
Таким же впечатляющим является и прогресс в области дефляции.
Aber sie waren eigentlich von meinen Worten beeindruckt.
Но на самом деле мои слова произвели на них впечатление.
Seine Zahlen auf Ebene der internationalen Turniere sind beeindruckend.
Его показатели на международных турнирах впечатляют.
Die Geschichte der deutschfranzösischen Aussöhnung ist in der Tat beeindruckend.
История франко-германского примирения и вправду впечатляет.
Auch in diesem Bereich sind die Leistungen Amerikas nicht allzu beeindruckend.
Здесь достижения Америки также не впечатляют.
Ich bin tief beeindruckt von der Güte, die mir entgegengebracht wurde.
Я очень впечатлён окружающей меня добротой.
Die chinesischen Maßnahmen zur Bewältigung des Klimawandels im eigenen Land sind beeindruckend.
В реальности, действия Китая по борьбе с изменением климата действительно впечатляют.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad