Sentence examples of "begriff" in German

<>
Ein Herr und zwei Damen waren im Begriff abzureisen. Господин с двумя дамами собирались уезжать.
Als ich am Bahnhof ankam, war der Zug gerade im Begriff, abzufahren. Когда я приехал на вокзал, поезд уже собирался уходить.
Sie sind also gerade im Begriff, eine Zitrone zu essen, und jetzt schmeckt sie wie Limonade. Вы собираетесь съесть лимон, а на вкус он как лимонад.
Dafür benötigen sie Zugang zu Energie, sie sind jedoch nicht im Begriff, sich auf militärische oder gar diplomatische Abenteuer einzulassen. Для этого им необходим доступ к энергоресурсам, но они не собираются идти на военные или даже дипломатические авантюры.
Den Begriff "Westen" neu bestimmen Новое определение Запада
Das begriff ich sehr früh. Я просто выяснил это раньше.
Menschen wollten den Begriff auch dekonstruieren. Некоторые исследователи пошли по пути деконструктивизма.
Der Begriff wird Ihnen nicht geläufig sein. Он не будет вам знаком.
Tatsächlich ist der Begriff Sicherheit ein Problem. Начнём с проблемы терминологии.
Nun, zunächst - der erste Begriff ist Schätzung. Итак, во-первых, поговорим о вычислениях.
Das ist ein Begriff von Steve Benner. Это определение, данное Стивом Беннером.
Der Begriff "Niedergang" ist eine irreführende Metapher. Упадок - это метафора, вводящая в заблуждение.
Auch prägte ich einen Begriff für diese Computereinheit. Я придумал название для этого существа в компьютере.
"Ich habe keine Ahnung, was der Begriff bedeutet." "Я не знаю, что это такое".
Ich hatte den Begriff "Vernunftalter" vorher schon gehört. Эта фраза, "возраст разумности," была мне уже знакома.
Man muß also vorsichtig sein mit dem Begriff Hacker. Поэтому вам нужно быть поосторожнее с этим словом "хакер".
Sie sind im Begriff sich von uns zu entfernen. Сейчас они будут удаляться в исчезающую точку на горизонте,
Weiter geht es mit einem Begriff - Ich mache das schnell. Дальше это то что я делаю быстро.
Seit einigen Jahren sprechen Sie von diesem Begriff der kapitalistischen Philanthropie. В последние годы Вы начали говорить о "капиталистической филантропии".
Und das bringt mich zum nächsten Begriff, der "eigenartiges Leben" ist. И это приводит меня к следующему определению, которое звучит как "странная жизнь".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.