Exemples d'utilisation de "beispiel geben" en allemand

<>
Aber sie kann ein Beispiel geben - sowohl innerhalb der eigenen Grenzen wie darüber hinaus. Но он может подать пример, как в собственных границах, так и за их пределами.
Aber die EU kann ein Beispiel für internationale Zusammenarbeit geben, das die USA unter einer anderen Führung - die zwangsläufig kommen wird - letztlich nachahmen würden. Но ЕС может подать пример международного сотрудничества, которому со временем последуют США под руководством другого правительства, которое обязательно придет к власти.
Ich werde euch ein Beispiel geben. Я хочу вам привести один пример.
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben. Я подам вам идею.
Lassen Sie mich ein historisches Beispiel geben: Позвольте я приведу пример из истории.
Lassen Sie mich Ihnen einen Beispiel geben. Попробую разъяснить свои мысли на примере.
Deshalb müssen wir beginnen, und eine Beispiel geben. Итак, мы должны начать и показать пример.
Lassen Sie mich Ihnen ein sogar noch drastischeres Beispiel geben. Приведу еще более радикальный пример той же идеи.
Ich werde Ihnen hier auf dieser Bühne ein Beispiel geben. И я сейчас вам приведу пример прямо на этой сцене.
Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben, ein sehr einfaches, das ich liebe. Позвольте мне привести один исключительно простой пример - он мне очень нравится.
Ich möchte Ihnen ein Beispiel geben, das zeigt, wie schnell diese Entwicklung vor sich geht. Хочу дать вам один пример, который показывает как быстро происходит эта эволюция.
Lassen Sie mich Ihnen noch ein abschließendes Beispiel geben, was dies bedeuten kann. Позвольте мне привести вам последний пример того, что это значит.
Lassen Sie mich Ihnen ein berühmtes Beispiel geben, einen berühmten Misserfolg und einen berühmten Erfolg der Diffusionstheorie bei Innovationen. Позвольте привести хорошо известный пример, пример известного поражения и пример известного успеха, закона распространения инноваций.
Er bat die Repräsentanten (viele von ihnen waren wohlhabende Frauen), durch die Aufnahme eines Straßenhundes ein persönliches Beispiel zu geben. Он попросил их (большинство представителей были женщины из обеспеченных слоев) показать личный пример, взяв домой уличных собак.
Und um Ihnen ein Beispiel zu geben, was wir diesen Gästen tatsächlich servierten, sind hier ein Ballen Heu und einige Holzäpfel. Вот простой пример того, чем мы угостили наших посетителей - перед вами куча сена с дикими яблоками.
Wir haben darüber sehr viel gesprochen, und ich habe darüber nachgedacht, hierfür ein Beispiel zu geben, nur eins. Мы много толкуем об этом, и я решил попробовать дать пример, только один пример.
Nur um Ihnen ein Beispiel zu geben, eine der russischen Regionen beispielsweise bezieht ihre Bürger nun ein in die Planung der Strategie bis ins Jahr 2020. Например, сейчас один из регионов России вовлекает граждан в планирование собственной стратегии до 2020-го года.
Das richtige Beispiel zu geben, ist für Führer eine weitere entscheidende Form der Kommunikation. Правильный пример является другой решающей формой коммуникации для лидеров.
Ich will Ihnen ein kleines Beispiel dazu geben. Я приведу небольшой пример.
Lassen Sie mich ein Beispiel dafür geben. Приведу один пример.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !