Sentence examples of "bekanntgeben" in German

<>
Translations: all44 объявлять42 other translations2
Die andere lautet, dass die Regierung Obama und die Fed Einzelheiten darüber bekanntgeben, wie sie das Haushaltsdefizit beseitigen und eine Inflation vermeiden werden, sobald die Rezession vorüber ist. Второй - администрация Обамы и Федеральный резерв должны предоставить подробные сведения о том, как они собираются устранить дефицит бюджета и избежать инфляции по окончании экономического спада.
Es heißt, dass der Internationale Währungsfonds, der seine Schätzung für die Verluste der Banken Anfang des Jahres von 1 Billion Dollar auf 2,2 Billionen Dollar korrigiert hat, eine neue Schätzung bekanntgeben wird: Ожидается, что новая оценка Международного валютного фонда, ранее в этом году пересмотревшего свои оценки банковских потерь (назвав 2,2 триллиона долларов вместо 1 триллиона), составит 3,1 триллиона долларов в фондах США и 0,9 триллионов долларов в иностранных фондах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.