Sentence examples of "belebten" in German

<>
Man kann die Dynamik dieser belebten und pulsierenden Gemeinschaft spüren. Можете почувствовать динамику этого живого, дышащего общества.
Sie belebten den Kampf gegen nationalsozialistischen und sowjetischen Totalitarismus, Faschismus und Militärdiktatur; Эти ценности вдохновляли борьбу против нацизма и советского тоталитаризма, фашизма и военной диктатуры;
Wir kleben Portraits an die Wand - also beide Portraits auf der Straße auf einem belebten Markt. Мы приклеиваем портреты - оба портрета на улицах переполненного рынка.
die Fähigkeit, zu begreifen, wer wir sind, wo wir herkommen und welche Gene der Mensch mit dem Rest der belebten Welt gemein hat. возможность понять кто мы, откуда мы произошли и какие гены общие для человека и всех остальных живых существ.
Bei einem Spaziergang entlang der belebten Straßen Istanbuls kann man sehen, dass Kopftuch tragende und kein Kopftuch tragende Frauen sich mühelos - fast auf natürliche Weise - miteinander mischen. Если вы пройдётесь по переполненной стамбульской улице, вы увидите, что женщины с покрытой и непокрытой головой практически естественно смешиваются друг с другом.
Die Frage ist, ob es sich um eine Diktatur im Stile Pinochets handeln wird, mit der Betonung auf wirtschaftliche Modernisierung oder um eine Diktatur auf Basis einer neu belebten totalitären Ideologie. Вопрос в том, будет ли это диктатура в стиле Пиночета, стремящаяся к экономической модернизации, или диктатура с возрождённой тоталитарной идеологией.
In unserer interdependenten Welt lassen sich diese Aufgaben nur im Rahmen eines neu belebten Multilateralismus bewältigen, der fair und flexibel ist, schnell auf die Probleme reagiert und dessen Führer von überall kommen. В нашем взаимосвязанном мире, указанные вопросы могут быть решены только путем возобновления принципа многосторонних отношений - честного, гибкого и быстрого реагирования с участием лидеров из всех уголков.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.