Sentence examples of "besonderem" in German with translation "особый"

<>
Von besonderem Interesse ist die Frage, wie die Regierungen eines "Kerneuropa" mit der Tatsache umgehen würden, dass ihre eigenen Bürger weit davon entfernt sind sich für die Union zu begeistern, wie es die Europawahlen Anfang Juni gezeigt haben. В частности, что может сделать правительство любой из входящих в "ядро" стран, находясь перед фактом отсутствия (как показали июньские выборы в странах Европы) особого энтузиазма по поводу Союза у их собственных граждан?
Das Ende einer besonderen Beziehung? Конец особых отношений?
Das bietet keine besonderen Schwierigkeiten Это не представляет особых трудностей
Ich fuhr nicht besonders schnell. Я ехал не особо быстро.
Das ist nicht besonders höflich. Это не особо вежливо.
Ich mag Blumen nicht besonders. Я не особо люблю цветы.
Als besondere Leistungen bieten wir Ihnen В качестве особой услуги мы предлагаем Вам
Besondere Aufmerksamkeit verdient der Fall Indonesiens. Случай с Индонезией заслуживает особого внимания.
Welche besonderen Maßnahmen würden Sie empfehlen? Какие особые меры Вы порекомендовали бы?
Dies ist selbstverständlich ein besonderer Fall. Но это, безусловно, особый случай.
Was ist am Export so besonders? Почему экспорту придается особое значение?
Die Cartoons störten sie nicht besonders. Она особо не возражала против мультфильмов.
Auch die Europäer haben eine besondere Verantwortung. На европейцев также возложена особая ответственность.
Leider schenkte niemand seiner Idee besondere Aufmerksamkeit. К сожалению, никто не обратил особого внимания на эту идею.
Manchmal ist tatsächlich der Inhalt etwas Besonderes. порой элемент контента играет особую роль.
Diese terroristischen Piraten sind nicht besonders stark. Эти пиратствующие террористы не обладают особой мощью.
Niemand scheint sich dafür besonders zu interessieren. Никого это особо не интересует.
Afflecks Film ist eine besondere Kombination mehrerer Filmgenres. Фильм Аффлека - это особое сочетание нескольких жанров.
Impfungen hatten für mich immer eine besondere Bedeutung. Для меня вакцины всегда имели особое значение.
Niemand sieht in diesem Umstand eine besondere Schwierigkeit. Никто не считает особой трудностью это обстоятельство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.