Sentence examples of "betrachten" in German with translation "рассматривать"
Translations:
all802
рассматривать220
приглядываться3
оглядываться2
разглядывать2
осматривать2
other translations573
Wir betrachten diese Preisliste als verbindlich
Мы рассматриваем цены в этих прайс-листах как обязательные
Betrachten wir nun die jüngsten Finanzinnovationen.
Теперь рассмотрите недавние финансовые новшества.
Beide sind als untrennbar voneinander zu betrachten.
Оба эти предприятия следует рассматривать в тесной взаимосвязи.
Indien sollte Afrika nicht einfach als reine Rohstoffquelle betrachten.
Индия не должна рассматривать Африку лишь как источник природных ресурсов.
Einige betrachten Erdöl weiterhin als "das Energieäquivalent zu Atomwaffen".
Некоторые продолжают рассматривать нефть в качестве "энергетического эквивалента ядерного оружия".
"Die USA betrachten Südkorea als starken und zuverlässigen Verbündeten.
"США рассматривают Южную Корею как сильного и надёжного союзника.
Wir betrachten dieses Angebot für sechs Wochen lang als bindend
Мы рассматриваем это предложение обязательным в течение шести недель
Vielleicht sollten die afrikanischen Regierungen sogar andere Getreidesorten selektiv betrachten.
Действительно, африканским правительствам, возможно, стоит выборочно рассмотреть и другие зерновые культуры.
Zur Veranschaulichung lassen Sie uns die Kranken- oder Lebensversicherung betrachten.
Чтобы понять почему, рассмотрите медицинскую страховку или страхование жизни.
Oben auf dem Wolkenkratzer kann man die Stadt gut betrachten.
С вершины небоскрёба можно хорошо рассмотреть город.
Wir können uns die Kostenfaktoren eines Autos völlig unvoreingenommen betrachten.
Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Sie betrachten ihren Körper als eine Transportmöglichkeit für ihre Köpfe, nicht?
Они рассматривают тело в качестве средства транспортировки головы.
In der Regel betrachten Entwicklungsexperten Migration als ein Anzeichen des Scheiterns:
Обычно эксперты по экономическому развитию рассматривают миграцию как признак неудач:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert