Sentence examples of "beweise" in German with translation "доказательство"

<>
Aber es gab keine Beweise. Но не было доказательств.
Und wir hatten keine Beweise dafür. И у нас не было этому доказательств.
Aber dafür gibt es keine Beweise. Но у меня нет доказательств этого.
Nun, Beweise gibt es leider zur Genüge. Так вот, доказательств, к сожалению, предостаточно.
Trotz der überwältigenden Beweise für das Gegenteil. Несмотря на массу доказательств обратного.
Als nächstes brauchen wir richtige Wissenschaft, richtige Beweise. Далее, нам нужна правильная наука, доказательства.
Die wissenschaftlichen Beweise sprechen jedoch eine andere Sprache. Научные доказательства не поддерживают такие аргументы.
Theorie und empirische Beweise haben es uns gelehrt. Теория и фактическое доказательство уже научили нас.
Doch manchmal können wir nicht auf die Beweise warten. Но иногда у нас просто нет времени ждать доказательств.
Was neu ist, ist dass uns nun Beweise vorliegen. Но сейчас мы можем видеть доказательства,
Stellen Sie Fragen, verlangen Sie Beweise, verlangen Sie Belege. Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
Die Beweise dafür sind allerdings dürftig und anekdotischer Natur. Но доказательства этого утверждения скудны и эпизодичны.
Und es gab tatsächlich überzeugende Beweise, dass Aderlass funktionierte: И существовали убедительные доказательства того, что кровопускание работало:
Ich werde Ihnen aber trotzdem ein paar experimentelle Beweise liefern. но кой-какое экспериментальное доказательство я вам покажу,
Ebensowenig sehe ich Beweise für die Richtigkeit der dritten Theorie. Я также не вижу никаких доказательств в пользу третьего объяснения.
Aber all dies rechtfertigt es nicht, die Beweise zu ignorieren. Однако это не оправдывает пренебрежение доказательствами.
Es gibt keine Beweise, um diese exotischen Behauptungen zu stützen. Этим нелепым заявлениям нет доказательств.
Das ist etwas, das seit Jahrhunderten abgelehnt wurde, trotz der Beweise. Этот факт не признавали на протяжении веков, несмотря на наличие доказательств.
Die historische Dynamik und die empirischen Beweise aus Asien sind überwältigend. Историческая динамика и эмпирические доказательства, которые можно найти в Азии, огромны.
Gibt es andere Beweise, dass das Skript eine Sprache kodieren könnte? Какие еще есть доказательства тому, что язык может быть зашифрован в письменности?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.