Sentence examples of "bildhauern" in German

<>
Translations: all10 скульптор10
Stellen Sie sich vor, eine Gruppe von Bildhauern könnte innerhalb eines Atomgitters sein und ihr Material formen. Представьте себе, как если бы группа скульпторов, могла попасть в решетку атомов и ваять, используя свой материал.
Ich sollte hier klarstellen, ich bin kein Bildhauer; Нужно сказать, что я не скульптор.
Aber wie schon gesagt, ich bin kein Bildhauer, also kenne ich nicht all die Tricks. Но, опять же, я не скульптор, и поэтому не знаю многих вещей, как, например,
Bildhauer, die versprochen haben, über Nacht eine Marmorstatue zu meißeln, aber ihren Meißel verloren haben. скульптором, который пообещал изваять мраморную статую за одну ночь, но потерял свой резец.
James Ellroy glaubt, dass Fred Sexton, der Bildhauer des Malteser Falkens, James Elroys Mutter ermordet hat. Джеймс Эллрой считает, что Фред Секстон, скульптор, создавший мальтийского сокола, убил мать Джеймса Эллроя.
Und wir setzten uns auch mit Kazu Tsuji in Kontakt, einer der besten photorealistischen Bildhauer unserer Zeit. А также мы позвали господина по имени Казу Цуджи, одного из величайших скульпторов-фотореалистов нашего времени.
Der rumänische Bildhauer Brancusi hat einmal gesagt, wenn ein Künstler aufhört, ein Kind zu sein, ist er tot. Румынский скульптор Бранкуси сказал однажды, что когда в душе художника умирает ребенок, он сам умирает как художник.
Sie nennen ihn "den Klempner" in Italien, aber auch den "Maestro", denn er ist tatsächlich gleichzeitig Ingenieur, Handwerker und Bildhauer. В Италии его называют "слесарем" а также "маэстро", потому что он, на самом деле, и инженер и ремесленник, и скульптор одновременно.
In einem riesigen Wettbewerb suchte man nach einem Design und der siegreiche Vorschlag wurde von einem untypischen Team gemacht - ein Team im Geiste von TED - ein Architekt, vielleicht der größte Architekt im Vereinten Königreich, Lord Norman Foster - der mit einem Künstler, einem Bildhauer, Sir Anthony Caro arbeitete, und einer Baufirma, Ove Arup. Конечно, был большой конкурс за право проектирования этого моста, и тот проект, который победил, был представлен необычной командой, состоящей, как раз в духе TED - из архитектора, возможно, величайшего архитектора Великобритании, лорда Нормана Фостера, работавшего вместе со скульптором сэром Энтони Каро и инженерной фирмой Ove Arup.
Und was ich versucht habe, seit ich als medizinischer Illustrator ausgebildet wurde - seit ich also von meinem Vater, der ein Bildhauer und mein visueller Berater war, in Animation unterrichtet wurde - ist, einen Weg zu finden, um den Menschen zu helfen, die Wahrheit und Schönheit der biologischen Wissenschaften zu verstehen - durch Animationen, durch Bilder, durch Geschichten. Ещё с ранних лет, с тех пор, как я обучился профессии иллюстратора медицины, с тех пор, как я познакомился с анимацией благодаря отцу - он был скульптором и привил мне основы визуального восприятия - я пытался придумать понятный метод донесения истины и красоты в биологических науках через анимацию, через кино, через повествование,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.