Sentence examples of "biologisches" in German

<>
Michel ist nicht Desis biologisches Kind. Мишель - не биологический сын Дези.
Damit wurde ein normaler Schafskörper befruchtet, was tatsächlich ein interessantes biologisches Problem aufwirft. Его клетка была пересажена в тело обычной овцы, что, кстати, создает интересную биологическую проблему.
Wenn man ein biologisches Problem hat suchen wir eine Lösung, testen sie und skalieren sie dann. Если у вас биологические проблемы, то мы пытаемся их решить, смотрим, получается ли, и затем распространяем.
In den 1950ern hatte Maslow die Idee, dass Menschen ihre biologischen Bedürfnisse in einer sichereren Welt überwinden würden, wo wir uns nicht um unsere Grundbedürfnisse sorgen müssten, unser biologisches System, was uns auch immer motiviert, befriedigt würde - und wir über sie hinaus wachsen, weiter denken würden, hin zu Selbstverwirklichung oder Transzendenz und über den Materialismus hinaus wachsen würden. Ещё в 1950-х годах Маслоу высказал идею о том, что по мере того, как человек удовлетворяет свои биологические потребности, как становится безопаснее окружающий его мир и отпадает беспокойство об удовлетворении элементарных потребностей, или биологической системы - всего, что мотивирует нас - человек может подняться выше этих потребностей и думать не только о себе, но и двигаться в сторону самовыражения и причастности к чему-то высшему, стать выше материализма.
Sie sind biologisch nicht kompatibel. Они биологически несовместимы.
Wir nennen sie biologische Modifikationswerkzeuge. Мы их называем средствами биологической модификации.
Es war eine biologische Wüste. Он походил на биологическую пустыню.
Es gibt natürliche biologische Materialien. Естественный биологический материал.
Eiweiß ist biologisch abbaubar und kompatibel. белок биологически разлагаем и биосовместим.
Alle unsere Artikel sind biologisch abbaubar Все наши продукты биологически расщепляются
Vielleicht gibt es eine biologische Antwort. Возможно, есть биологический ответ.
Der biologische Ertrag ist wirklich wichtig. Биологический выход очень важен.
Das Land - das Zuhause der biologischen. деревня - биологическое.
Das ist ein tiefgreifender biologischer Effekt. Итак, налицо глубокий биологический эффект:
Wir nennen sie biologische und technische Nährstoffe. Мы можем назвать их "биологическое питание" и "техническое питание".
Das ist also unser biologischer Ansatz heute. В этом суть нашего биологического подхода в настоящий момент:
Und so können wir diese Oberflächen biologisch erneuern. Итак, мы в состоянии воссоздавать поверхность биологическим способом.
Zunächst einmal sind nicht alle Kinder biologisch gleichwertig. Дети вступают в жизнь с неодинаковыми биологическими возможностями.
Biologische Tatbestände wurden im Licht ideologischer Voreingenommenheit wahrgenommen. Биологические явления также рассматривались в свете идеологических предубеждений.
Die biologischen Auswirkungen betreffen jedoch eine ganze Erdhalbkugel. Эффекты биологические имеют масштаб полушария.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.