Sentence examples of "blasen" in German with translation "пузырь"
Translations:
all217
пузырь155
мочевой пузырь13
пузырек7
пузырьки5
дуть4
волдырь1
other translations32
Aber trotzdem haben sie Ähnlichkeit mit Blasen:
Тем не менее, они действительно имеют аспекты пузырей:
Das sollte die makroökonomischen Auswirkungen von platzenden Blasen abmildern.
Это может сгладить воздействие лопнувших мыльных пузырей на макроэкономику.
Doch muss aus der Neigung zu Blasen keine Wirklichkeit werden.
Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью.
Wir haben wiederholt Blasen gerettet und niemals bewusst zerplatzen lassen.
Мы с завидным постоянством спасали "мыльные пузыри" и никогда намеренно их не "лопали".
Und sie wurde immer frustrierter, sie bließ Blasen in mein Gesicht.
Потом она расстроилась и стала пускать пузыри мне в лицо.
Blasen bei den Anlagewerten seien nur schwer mit Sicherheit zu ermitteln.
Трудно с уверенностью определить пузыри активов.
Die Wirtschaftstheorie besagt, dass alle Krisen durch Blasen oder Überhitzung verursacht werden;
Экономическая теория говорит о том, что все кризисы вызываются "мыльными пузырями" или перегревом:
Allerdings dürfen wir die Schwierigkeit, Blasen vorherzusagen, nicht aus den Augen verlieren.
Тем не менее, мы всегда должны иметь в виду трудность прогнозирования пузырей.
wenn man es also schafft, Blasen zu verhindern, kann man Krisen verhindern.
значит, если удастся справиться с "мыльными пузырями", то можно предотвращать кризисы.
Das Eingreifen der Regulierungsbehörden seit der Finanzkrise kann Blasen in der Zukunft verringern.
Регулирующие действия, введенные после финансового кризиса, в будущем могут снизить вероятность возникновения пузырей.
Da Blasen hauptsächlich sozial-psychologische Phänomene sind, sind sie auch schwierig zu kontrollieren.
Поскольку по существу пузыри являются социально-психологическим явлением, они плохо поддаются контролю по самой своей природе.
Deshalb zielt eine gute Geldpolitik darauf ab, das Entstehen von Blasen zu verhindern.
Вот почему хорошая денежно-кредитная политика направлена на предотвращение возникновения пузырей.
Laut Fama, dem wichtigsten Verfechter der "Hypothese der effizienten Märkte", existieren Blasen nicht.
Фама, самый главный сторонник "гипотезы эффективного рынка", отрицает факт существования пузырей.
Also das werden wir dann tun, Blasen oder irgendwas dorthin stellen oder Plattformen.
Вот этим и займёмся, постройкой пузырей, или платформ.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert