Sentence examples of "blocken" in German
Zunächst Olexander Moros` Block des linken Flügels.
Первая из них - это блок левых сил, возглавляемый Олександром Морозом.
Peru hat den Vorsitz auf Zeit des regionalen Blocks.
Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
Die dritte politische Kraft ist der Block, den ich anführe.
Третья политическая партия - это блок, который возглавляю я.
Lateinamerikas sozialdemokratischer Block empfindet die größte Erleichterung über Chávez' Niederlage.
В случае поражения Чавеса больше всего выиграл бы социал-демократический блок Латинской Америки.
Am Ende des Jahrzehnts waren viele der Regime des sowjetischen Blocks zusammengebrochen.
К концу десятилетия также пали многие режимы советского блока.
Bis zur Abstimmung vom vergangenen Sonntag war Südamerika in drei Blöcke geteilt:
До голосования, состоявшегося в воскресенье на прошлой неделе, Южная Америка была разделена на три блока:
Die Straßen sind einfach nur unbenannten Räume zwischen den Blocks.
А улицы - это всего лишь безымянные пространства между кварталами.
In beiden Blöcken gruppierten sich jeweils kleinere Staaten um die Supermächte herum.
В обоих блоках меньшие страны группировались вокруг сверхдержавы.
Man geht um den Block und nimmt es als Offenbarung war.
Вам надо обойти целый квартал, чтобы понять, что это прозрение.
Oder die 89 Anzeigen wegen Verstößen, die von nur einem Block erstattet wurden?
Или же 89 фактов нарушений, зарегистрированных только одним блоком?
Straßen haben Namen, Blocks sind einfach die unbenannten Räume zwischen den Straßen."
Названия есть у улиц, а кварталы - это всего лишь безымянные пространства между улицами."
Anstrengungen zu Gesetzesreformen im ehemaligen sozialistischen Block bestimmen die zweite große "Rechts- und Entwicklungsbewegung".
Усилия по реформам законодательства в бывшем социалистическом блоке обозначают второе крупное движение закона и развития.
Dieser Wohnwagen führte zu einem weiteren Auftrag, am sogenannten Tokyo Designers Block teilzunehmen.
Этот трейлер привёл к другому заказу, предложению принять участие в Токийском Квартале Дизайнеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert