Sentence examples of "chef" in German
Zu jener Zeit war er der Chef von Caritas Deutschland.
На тот момент он был главой Caritas [Каритас] в Германии.
Im Jahr 2005 sagte der Chef von Rosoboronexport, Sergej Tschemesow:
В 2005 году глава Рособоронэкспорта, Сергей Чемезов, заявил:
Das "Old Boy System" den Chef der Weltbank auszuwählen muss weichen.
Система старого друга для выбора главы Всемирного Банка должна уйти в прошлое.
Man kann das E-Mail-Programm ausstellen, aber nicht seinen Chef.
Вы можете закрыть почтовый клиент, но вы не можете сделать то же со своим боссом.
"Ich könnte mir ihn gut zum Beispiel als Chef der Nationalmannschaft vorstellen."
"Я могу представить его во главе сборной".
Ein weiterer Unocal-Berater, Kalmay Khalilzad, - eigentlich Karzais Chef- wurde zum Sonderbeauftragten ernannt.
В прошлом году США поставили главой временного правительства Афганистана Хамида Карзаи - бывшего консультанта нефтяного гиганта "Юнокал" (Unocal) - а также назначили Залмая Халилзада - также бывшего консультанта "Юнокал" - специальным посланником США в Афганистане и, фактически, боссом Карзаи.
Weil der Chef von Chez Panisse eine platonische Vorstellung zu red-tail sashimi hat.
Потому что у шеф-повара в "Ше Панисс" свое платоническое представление сашими из красного луциана.
Der Gründer der LET und aktuelle Chef der JuD brüstete sich einst:
Хафиз Саид, основатель LET и в настоящее время глава JuD, когда-то гордо заявил:
Meine Frau hat sich vor etwas mehr als einem Jahr in ihren Chef verliebt.
Моя жена влюбилась в своего босса немногим более года тому назад.
Einige unter ihnen ließen sich jedoch nicht unterkriegen und schlossen sich einer neuen Partei an - dem Komitee für Identität und Prosperität (HIP) des ältesten Tudjman-Sohnes Miroslav, dem ehemaligen Chef des kroatischen Geheimdienstes.
Несколько отставных генералов впоследствии объединились и возглавили новую партию - Целостность и Процветание Хорватии (ЦПХ), - организованную старшим сыном президента Туджмана Мирославом - бывшим шефом разведывательной службы Хорватии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert