Sentence examples of "chen" in German with translation "чэнь"

<>
Hu Jia und Chen Guancheng. Ху Цзя и Чэне Гуанчэне.
Früher hatte Chen politischen Mut. Когда-то Чэнь обладал политической смелостью.
Leider ist Herr Chen gerade wegen Korruption im Gefängnis. К сожалению, г-н Чэнь сейчас в тюрьме по причине коррупции.
Präsident Chen stimmte einer erneuten Auszählung der Stimmen zu. Президент Чэнь согласился на пересчёт.
Hu und Chen halten sich klar an die Gesetze. Ху и Чэнь явно уважают закон.
Chen hat sogar behauptet, die Taiwanesen seien nie Chinesen gewesen. В самом деле, Чэнь даже утверждал, что тайванцы никогда не были китайцами.
Chen wurde überführt, Millionen Dollar aus öffentlichen Töpfen gestohlen zu haben. Чэня поймали на краже миллионов долларов государственных средств.
Vorbei ist es mit der moderaten Politik China gegenüber, wie Chen sie zuvor verfolgt hatte. Прошла умеренная политика по отношению к Китаю, которую раньше вел Чэнь.
Taiwans oberster Staatsanwalt hat Präsident Chen Shui-biens Frau für die Veruntreuung öffentlicher Gelder angeklagt. Прокурор Тайваня предъявил обвинения в растрате государственных средств жене президента Чэня Шуйбяня.
Natürlich will Taiwan unter Präsident Ma nach wie vor dieselben Rechte, die es unter Chen wollte. Конечно, Тайвань при президенте Ма все еще хочет те же права, которые он желал при Чэне.
Tatsächlich ging es Chen stets eher darum, seine eigene Macht zu festigen als Taiwan zu verteidigen. В действительности, Чэнь всегда был больше обеспокоен консолидированием своей собственной власти, чем защитой Тайваня.
Präsident Chen erhöhte den Einsatz noch, indem er die erste Volksabstimmung in der taiwanesischen Geschichte abhalten ließ. Президент Чэнь накалил борьбу, предложив провести первый для Тайваня референдум.
Auf dieser mittlerweile von der Regierung geschlossenen Webseite wurde auch über das Schicksal von Chen Guancheng berichtet. На этом вебсайте, впоследствии закрытом правительством, также было размещено сообщение о судьбе Чэня Гуанчэна.
Möglicherweise verkörpern Hu Jia und Chen Guancheng diese stillschweigende Milliarde Menschen in stärkerem Maße als die Partei. Наверное, Ху Цзя и Чэнь Гуанчэн представляют этот безмолвный миллиард лучше, чем партия.
Mit der Wiederwahl von Präsident Chen Shui-bian steht die junge taiwanesische Demokratie vor einem heiklen Balanceakt. Теперь молодой демократии Тайваня приходится справляться с дестабилизирующим действием, которое на нее оказало переизбрание Президента Чэнь Шуйбяня
Der in Guangzhou ansässige Neue Express hatte einen seltenen öffentlichen Aufruf zur Freilassung des Journalisten Chen Yongzhou abgedruckt. Издающаяся в Гуанчжоу газета "Новый экспресс" сделала неожиданное публичное заявление с просьбой об освобождении журналиста Чэнь Юнчжоу.
Doch dann trat Chen im Staatsfernsehen auf und gab zu, dass er gegen Bezahlung falsche Berichte veröffentlicht habe. Но г-н Чэнь затем появился на государственном телевидении с признанием в том, что он публиковал ложные статьи за деньги.
Sie sagte, man habe entschieden, "eine administrative Strafe für Chen Yongzhou zu verhängen und ihm seine Reporterlizenz zu entziehen". Он сообщает, что принято решение "наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии".
Als amtierender Präsident kann Chen nicht verklagt werden, auch wenn der Staatsanwalt sagt, er habe Beweise für seine Schuld. Чэню, как действующему президенту, нельзя предъявить обвинение, хотя прокурор говорит, что у него есть доказательства его вины.
Doch wurde dem Rest der Welt offenbart, dass Chen ein unbedeutender Aufschneider ist, der für eine jämmerliche Geldsumme lügt. Но всему остальному миру Чэнь показал себя мелким лжецом из-за жалкой суммы денег.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.