Sentence examples of "da drüben" in German

<>
Die Dame da drüben weint übrigens, tatsächlich. Женщина вот там в зале плачет, кстати.
Bei diesen und jenen Patienten wurde etwas diagnostiziert [hier drüben], oder andere Patienten wurden diagnostiziert [da drüben], und all diese Daten werden mit etwas Verspätung in einen zentralen Speicher gespeist. Такие-то и такие-то случаи заболевания были диагностированы здесь, или другие случаи были диагностированы там, а данные об этом попали в центральную базу данных с задержкой.
Sie sehen jemanden im Park - und ich bedecke mein Mikro während ich das sage, weil ich Sie nicht aufwecken will - und da ist der Besitzer im Park, und da drüben ist der Hund, und sie sagen, "Rover, komm her. Вы видите кого-то в парке - и я прикрою микрофон, когда говорю это, так как не хочу разбудить вас - и вот он хозяин в парке, а его собака вон там, и он говорит, "Ровер, иди сюда.
Ok, Sie da drüben am Gang. Вы, в проходе.
Und es gibt eine dritte da drüben. И поднялась другая волна,
Dieser Kerl da drüben bin natürlich ich. вот этот парень тут - это я, разумеется.
Da drüben ist das Ziel zu sehen. А вот это, рядом - финишная отметка.
Da drüben in Pakistan geht was vor sich." Что-то не так в Пакистане."
Sie haben sich das Video da drüben angesehen. Вот здесь - видео, которое они смотрели.
Da drüben ist mein Bruder Malcom auf der rechten Seite. Это мой брат Малькольм, справа.
Und der Berg da drüben, größer als mein Kopf, ist das, was McDonalds' und Burger King und diese riesigen Firmen für eine Portionsgröße halten. А то, что больше моей головы это то, что Мак-Дональдс и Бургер-Кинг думают, что мы должны есть.
Die reichsten Menschen da drüben - es sind eine Milliarde Menschen - leben über der, wie ich es nenne, der Fluglinie, weil sie mehr als 80 Dollar täglich für ihren Konsum ausgeben. а богатейшие люди вот здесь - миллиард людей - они живут выше того, что я называю авиалинией, потому что они тратят больше 80 долларов в день на потребление.
Und das wäre der Test für Lippenbalsame, die wir hier drüben haben. И это тест бальзамов для губ, которые у нас тут есть.
Hier drüben haben wir dann,natürlich, die Beratungsfirmen. Двигаемся дальше, и видим консультантов.
Also haben wir ausprobiert, eine Nachricht in ein Stück Seide zu schreiben, das hier ist - die Nachricht ist dort drüben. Мы решили кое-что попробовать и записать сообщение в куске шёлка, который у меня в руках, и сообщение - в нём.
Hier drüben nimmt Tommy die "Herzposition" ein. Вот здесь Томми, как мы говорим, находится на месте сердца.
Ich garantiere, dass jeder in diesem Raum ihr alle hier drüben, die Leute dort in den bequemen Sitzen, die Leute dort oben mit den Laptops - wir alle haben Körper. Я могу гарантировать, что у всех в этом зале, всех вас вон там, сидящих в тёплых креслах, и там, наверху, с ноутбуками, - у всех нас есть тела.
Komik ist wie ein Wortspiel-Zauber, der dich glauben macht, dorthin zu gehen und dich plötzlich hier drüben hinführt. По большей части заслуга принадлежит магическому трюку, когда ты думаешь, что все идёт к одному, и вдруг ты понимаешь, что внезапно оказываешься в другом месте.
Und drüben in China, was sagen sie in China? А тем временем в Китае, а что же они говорят в Китае?
Sie sehen die beiden Katzen hier, China und Indien, welche die Mäuse dort drüben fangen wollten. И вы видите, как две кошки, Китай и Индия, стараются поймать мышей вон там, вы понимаете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.